1
00:01:52,572 --> 00:01:53,740
Bébé ?

2
00:03:59,198 --> 00:04:00,450
Tu m'as fait peur.

3
00:04:00,658 --> 00:04:01,659
Désolé.

4
00:04:02,118 --> 00:04:03,536
C'était pas mon intention.

5
00:04:04,996 --> 00:04:06,289
Tu étais dehors ?

6
00:04:06,497 --> 00:04:07,498
Tu aurais dû me réveiller.

7
00:04:07,665 --> 00:04:09,000
J'avais envie d'être seul.

8
00:04:09,918 --> 00:04:11,502
Je voulais me vider la tête,

9
00:04:11,586 --> 00:04:13,171
pour faire circuler les idées.

10
00:04:14,213 --> 00:04:15,298
Ça a marché ?

11
00:04:19,385 --> 00:04:20,553
Ça viendra.

12
00:04:20,929 --> 00:04:22,096
Ne t'en fais pas.

13
00:04:22,722 --> 00:04:23,932
Ça viendra.

14
00:04:28,186 --> 00:04:29,437
Je sens mauvais.

15
00:04:29,687 --> 00:04:30,688
J'aime bien.

16
00:04:30,939 --> 00:04:32,190
Je vais me doucher.

17
00:06:32,310 --> 00:06:34,103
- Je prends ça ?
- Je m'en occupe.

18
00:06:51,162 --> 00:06:52,288
C'est parfait.

19
00:06:53,414 --> 00:06:56,000
- Tu n'étais pas obligée.
- J'avais envie.

20
00:06:56,167 --> 00:06:57,668
Tu travailles tellement.

21
00:06:58,377 --> 00:07:00,046
Oui, c'est ça...

22
00:07:55,476 --> 00:07:56,602
Attends ici.

23
00:08:11,742 --> 00:08:13,494
Entrez, je vous en prie.

24
00:08:14,662 --> 00:08:15,705
Bonsoir.

25
00:08:16,914 --> 00:08:20,793
Ce monsieur va travailler à l'hôpital,
et il croyait...

26
00:08:20,877 --> 00:08:23,045
- Vous faites quoi ?
- Je suis orthopédiste.

27
00:08:23,296 --> 00:08:25,965
- C'est vrai ?
- Je suis surtout chercheur et prof.

28
00:08:26,132 --> 00:08:27,258
Chercheur...

29
00:08:27,758 --> 00:08:30,052
Oui, je sais, c'est un peu rasoir.

30
00:08:30,261 --> 00:08:31,470
Pas du tout.

31
00:08:31,554 --> 00:08:34,056
Asseyez-vous.
On vous offre un verre ?

32
00:08:34,223 --> 00:08:35,766
Non, ça ira.

33
00:08:37,226 --> 00:08:38,269
Un thé ?

34
00:08:44,734 --> 00:08:46,944
- Je veux pas gêner.
- Restez.

35
00:08:47,361 --> 00:08:48,821
Vous êtes médecin.

36
00:08:48,905 --> 00:08:50,990
Ce sera utile
si je tombe dans l'escalier.

37
00:08:51,073 --> 00:08:52,491
J'espère que non.

38
00:08:52,658 --> 00:08:53,659
Je fais du thé.

39
00:08:53,826 --> 00:08:54,869
Par ici.

40
00:08:56,204 --> 00:08:57,538
Excusez le désordre.

41
00:08:57,622 --> 00:08:59,540
On s'installe après des
mois de travaux.

42
00:08:59,624 --> 00:09:01,167
Quel endroit incroyable !

43
00:09:01,417 --> 00:09:04,337
- Ma femme adore recevoir.
- Votre femme ?

44
00:09:04,670 --> 00:09:06,339
J'ai cru que c'était votre fille.

45
00:09:07,423 --> 00:09:09,967
- Asseyez-vous.
- Merci beaucoup.

46
00:09:38,454 --> 00:09:39,497
Ça va ?

47
00:09:41,832 --> 00:09:42,833
Oui.

48
00:10:21,289 --> 00:10:23,958
J'ai eu une chanteuse d'opéra
d'à peine 30 ans.

49
00:10:24,041 --> 00:10:26,669
Ses fémurs étaient tellement en dedans

50
00:10:26,752 --> 00:10:30,047
que l'écart entre ses genoux
ne dépassait pas 30 cm.

51
00:10:30,131 --> 00:10:31,132
C'est vrai ?

52
00:10:31,215 --> 00:10:32,216
Merci.

53
00:10:32,341 --> 00:10:34,468
Vous avez pris de l'avance.
Ça sort d'où ?

54
00:10:34,552 --> 00:10:37,513
- Je l'ai toujours.
- J'ai jamais bu ça.

55
00:10:37,638 --> 00:10:40,057
Il est rare,
je tenais à le partager.

56
00:10:40,266 --> 00:10:41,434
Ça vous dit ?

57
00:10:41,934 --> 00:10:43,060
Elle boit pas.

58
00:10:43,561 --> 00:10:44,562
Ça m'arrive.

59
00:10:44,645 --> 00:10:46,605
Tenez, une goutte dans le thé.

60
00:10:47,231 --> 00:10:49,692
Je préfère mon thé nature, merci.

61
00:10:51,736 --> 00:10:54,530
Le docteur publiera bientôt
un grand article.

62
00:10:54,613 --> 00:10:58,075
Comme vous y allez !
J'ai encore des recherches à faire.

63
00:10:58,159 --> 00:11:00,077
Il vient ici pour le finir.

64
00:11:00,745 --> 00:11:02,788
Comment vous êtes arrivé chez nous ?

65
00:11:03,289 --> 00:11:05,207
Je venais louer une chambre.

66
00:11:05,624 --> 00:11:07,752
Il a cru qu'on faisait bed
and breakfast.

67
00:11:09,503 --> 00:11:12,673
On dit toujours
que la maison est trop grande.

68
00:11:16,218 --> 00:11:18,721
Je vais y aller si je veux trouver...

69
00:11:18,804 --> 00:11:21,265
Non, voyons.
Il est tard, restez ce soir.

70
00:11:21,349 --> 00:11:22,433
Non, je ne peux pas.

71
00:11:22,558 --> 00:11:24,643
Ça nous ferait plaisir, non ?

72
00:11:26,437 --> 00:11:27,855
Oui, bien sûr.

73
00:11:28,981 --> 00:11:30,566
- C'est vrai ?
- Évidemment.

74
00:11:32,151 --> 00:11:34,278
Je prends mes affaires.

75
00:11:34,362 --> 00:11:36,864
C'est très généreux à vous.

76
00:11:37,031 --> 00:11:38,324
J'ai laissé...

77
00:11:39,450 --> 00:11:40,493
Ça va ?

78
00:11:40,868 --> 00:11:41,869
Très bien.

79
00:11:42,703 --> 00:11:45,956
- Vous êtes sûr ?
- J'ai avalé de travers, c'est tout.

80
00:11:50,669 --> 00:11:51,879
On ne le connaît pas.

81
00:11:51,962 --> 00:11:53,172
Il est médecin.

82
00:11:53,339 --> 00:11:56,133
On invite un inconnu
à dormir chez nous ?

83
00:11:57,468 --> 00:11:59,136
Je lui dis de partir ?

84
00:12:02,890 --> 00:12:04,850
- C'est tout ?
- Tout est là.

85
00:12:06,769 --> 00:12:07,978
On ne fume pas...

86
00:12:08,813 --> 00:12:10,022
Vous avez raison.

87
00:12:11,023 --> 00:12:12,775
Pas dans la maison.

88
00:12:13,401 --> 00:12:14,402
Désolé.

89
00:12:15,778 --> 00:12:17,113
Je sors des draps.

90
00:12:17,696 --> 00:12:19,657
Je vous montre votre chambre.

91
00:12:19,782 --> 00:12:21,283
Désolé, c'est le bazar.

92
00:12:21,409 --> 00:12:23,911
Je vous en prie, c'est très sympa.

93
00:14:04,220 --> 00:14:05,429
Ça, j'adore.

94
00:14:05,971 --> 00:14:07,723
Vous avez plein d'exemplaires !

95
00:14:07,806 --> 00:14:09,016
Je l'ai écrit.

96
00:14:09,808 --> 00:14:10,893
C'est pas vrai !

97
00:14:11,268 --> 00:14:12,394
C'est vous ?

98
00:14:13,145 --> 00:14:14,688
Je suis un grand admirateur.

99
00:14:15,314 --> 00:14:17,525
- Vous l'avez lu ?
- Plein de fois.

100
00:14:17,691 --> 00:14:19,693
Vos mots ont changé ma vie.

101
00:14:21,695 --> 00:14:24,907
Désolé,
on doit vous le dire sans arrêt.

102
00:14:24,990 --> 00:14:26,492
Pas vraiment, non.

103
00:14:28,744 --> 00:14:29,787
Et ça...

104
00:14:31,413 --> 00:14:32,581
c'est quoi ?

105
00:14:33,290 --> 00:14:34,375
Attention.

106
00:14:35,209 --> 00:14:37,503
C'est très fragile.

107
00:14:38,462 --> 00:14:39,547
C'est

108
00:14:39,755 --> 00:14:40,923
un cadeau.

109
00:14:41,465 --> 00:14:43,050
Un cadeau très précieux.

110
00:14:45,135 --> 00:14:46,387
Ça vient de vous ?

111
00:14:52,184 --> 00:14:55,145
Quand j'étais jeune,
j'ai tout perdu dans un incendie.

112
00:14:55,312 --> 00:14:56,397
Je suis navré.

113
00:14:56,814 --> 00:14:59,733
C'est dur d'imaginer ce que c'est,
de tout perdre.

114
00:14:59,817 --> 00:15:02,695
Ses souvenirs, son travail,
sa vieille brosse à dents.

115
00:15:02,987 --> 00:15:05,447
Je savais pas
si je pourrais créer à nouveau

116
00:15:05,614 --> 00:15:08,492
jusqu'à ce que je trouve ça
dans les cendres.

117
00:15:09,910 --> 00:15:11,287
C'est remarquable, non ?

118
00:15:11,453 --> 00:15:12,454
Je peux...

119
00:15:12,830 --> 00:15:15,416
Ça m'a donné la force de m'y remettre.

120
00:15:16,166 --> 00:15:17,501
Et puis, je l'ai connue.

121
00:15:17,585 --> 00:15:18,627
Toi.

122
00:15:19,295 --> 00:15:21,964
Elle a ramené la maison à la vie.

123
00:15:22,256 --> 00:15:23,799
Elle a tout refait

124
00:15:24,383 --> 00:15:26,051
dans les moindres détails.

125
00:15:27,052 --> 00:15:28,304
Toute seule ?

126
00:15:30,848 --> 00:15:33,100
Vous vous contentez pas d'être jolie.

127
00:15:35,060 --> 00:15:38,355
Je venais juste dire
que j'allais me coucher.

128
00:15:39,690 --> 00:15:40,941
Désolé, je n'ai pas...

129
00:15:41,525 --> 00:15:43,319
Vous voulez un peu d'eau ?

130
00:15:43,694 --> 00:15:44,778
Ça va ?

131
00:15:49,783 --> 00:15:51,118
J'arrive.

132
00:15:52,119 --> 00:15:53,954
Vous ne voulez pas d'eau ?

133
00:15:54,288 --> 00:15:55,414
Juste un peu.

134
00:16:49,927 --> 00:16:51,178
Tout va bien ?

135
00:16:51,553 --> 00:16:53,514
Il a trop bu, ça va aller.

136
00:16:56,975 --> 00:16:58,477
Respecte son intimité !

137
00:17:01,814 --> 00:17:03,315
Faut que ça sorte.

138
00:18:53,175 --> 00:18:54,218
Bonjour.

139
00:18:56,762 --> 00:18:58,055
Ça sent bon.

140
00:18:58,138 --> 00:18:59,473
Il s'est passé quoi, hier ?

141
00:18:59,848 --> 00:19:01,934
J'ai pas dormi, j'étais surexcité.

142
00:19:02,518 --> 00:19:03,602
Pourquoi ?

143
00:19:03,685 --> 00:19:05,646
J'aime sa façon de penser.

144
00:19:06,271 --> 00:19:10,484
Ça m'inspire de parler
à quelqu'un qui apprécie mon travail.

145
00:19:12,361 --> 00:19:13,362
J'adore ton travail.

146
00:19:14,655 --> 00:19:15,656
Bien sûr.

147
00:19:16,323 --> 00:19:17,366
Je sais.

148
00:19:20,577 --> 00:19:21,745
Et il va mieux ?

149
00:19:22,162 --> 00:19:23,205
Comment ?

150
00:19:23,705 --> 00:19:25,332
Il se sent mieux ?

151
00:19:27,000 --> 00:19:28,126
Il va bien ?

152
00:19:28,210 --> 00:19:29,670
Ça va. Attends.

153
00:19:39,304 --> 00:19:41,014
Pardon.
Je cherche du feu.

154
00:19:42,099 --> 00:19:44,434
Ne vous inquiétez pas, je sors.

155
00:19:48,230 --> 00:19:49,731
Bonjour.

156
00:19:51,108 --> 00:19:52,234
Comment ça va ?

157
00:19:52,776 --> 00:19:53,819
Impeccable.

158
00:19:56,655 --> 00:19:57,656
Ça va mieux ?

159
00:19:58,282 --> 00:19:59,324
Mieux ?

160
00:20:00,784 --> 00:20:01,785
Bonjour.

161
00:20:02,411 --> 00:20:04,705
- T'as bien dormi ?
- Comme un bébé.

162
00:20:05,372 --> 00:20:08,500
J'ai fait des rêves très réalistes.
Ça doit être l'air d'ici.

163
00:20:10,002 --> 00:20:11,336
Je ne comprends pas...

164
00:20:12,337 --> 00:20:13,839
- Qui c'est ?
- J'y vais.

165
00:20:13,922 --> 00:20:15,632
Non. J'y vais.

166
00:20:15,799 --> 00:20:17,092
Tu attends des gens ?

167
00:20:17,426 --> 00:20:18,552
Pas que je sache.

168
00:20:18,635 --> 00:20:19,928
Ça me rendrait dingue.

169
00:20:26,476 --> 00:20:27,686
Bonjour.

170
00:20:27,769 --> 00:20:29,646
- Vous désirez ?
- T'as trouvé !

171
00:20:30,397 --> 00:20:31,690
Ma chère moitié.

172
00:20:31,815 --> 00:20:34,318
- Jette ça.
- J'avale pas la fumée.

173
00:20:40,866 --> 00:20:42,034
Enchanté.

174
00:20:42,951 --> 00:20:44,328
Le plaisir est pour moi.

175
00:20:44,411 --> 00:20:45,412
Entrez.

176
00:20:48,540 --> 00:20:50,834
Je ne savais pas que vous étiez marié.

177
00:20:50,918 --> 00:20:52,085
Ah bon ?

178
00:20:53,921 --> 00:20:54,963
La poêle !

179
00:20:55,255 --> 00:20:56,590
Je prends sa valise.

180
00:21:05,474 --> 00:21:06,767
Ça brûle u

181
00:21:06,934 --> 00:21:08,018
Non, attention.

182
00:21:10,646 --> 00:21:11,730
Désolée.

183
00:21:11,813 --> 00:21:12,898
Je m'en occupe.

184
00:21:13,273 --> 00:21:14,608
J'ouvre les fenêtres.

185
00:21:14,816 --> 00:21:16,193
Fais voir.

186
00:21:16,735 --> 00:21:18,278
- Ça va ?
- Je crois.

187
00:21:18,362 --> 00:21:20,113
Ça va.
De la glace.

188
00:21:20,197 --> 00:21:21,239
De la glace.

189
00:21:21,698 --> 00:21:23,617
C'est vraiment bête.

190
00:21:23,742 --> 00:21:26,745
C'est pas grave, tu n'as rien.

191
00:21:28,664 --> 00:21:30,123
Je suis vraiment confuse.

192
00:21:30,248 --> 00:21:31,917
Ne vous en faites pas.

193
00:21:32,334 --> 00:21:33,502
Ravie de vous connaître.

194
00:21:33,585 --> 00:21:34,920
Ravie de vous connaître...

195
00:21:35,087 --> 00:21:36,088
aussi.

196
00:21:48,141 --> 00:21:50,352
J'étais célibataire endurci.

197
00:21:50,560 --> 00:21:52,771
Je m'habituais à la solitude.

198
00:21:53,105 --> 00:21:54,106
Merci.

199
00:21:54,815 --> 00:21:55,816
Miam.

200
00:21:56,024 --> 00:21:57,776
Et ça nous est tombé dessus.

201
00:21:58,151 --> 00:22:00,112
Je l'ai vue et j'ai su

202
00:22:00,612 --> 00:22:03,573
que je voulais passer ma vie
avec elle.

203
00:22:04,199 --> 00:22:05,367
Le coup de foudre.

204
00:22:05,450 --> 00:22:07,577
- Pareil pour moi.
- Oui, c'est ça...

205
00:22:07,661 --> 00:22:10,455
Quoi ?
Comment résister à cette bouille ?

206
00:22:10,789 --> 00:22:11,999
Vous me croyez ?

207
00:22:12,958 --> 00:22:14,251
Allez, assieds-toi.

208
00:22:16,211 --> 00:22:17,796
Vous n'avez jamais douté ?

209
00:22:17,879 --> 00:22:19,089
Jamais.

210
00:22:19,172 --> 00:22:21,174
- Arrête...
- Quoi ?

211
00:22:21,258 --> 00:22:24,052
- T'as jamais douté ?
- Non, pas une fois.

212
00:22:24,469 --> 00:22:26,972
Ça doit vous parler,
ce genre de lien.

213
00:22:27,931 --> 00:22:28,932
Forcément.

214
00:22:29,349 --> 00:22:31,101
Vous êtes si différents.

215
00:22:31,268 --> 00:22:32,978
C'est ça qui vous a réunis.

216
00:22:33,061 --> 00:22:34,896
Tu es magnifique, approche.

217
00:22:43,196 --> 00:22:45,907
Et puis, les gosses ont tout gâché.

218
00:22:46,116 --> 00:22:47,743
- Vous avez des enfants ?
- Deux.

219
00:22:47,826 --> 00:22:49,661
- Des fils.
- Magnifiques.

220
00:22:49,745 --> 00:22:51,538
Lui, c'est mon aîné.

221
00:22:51,621 --> 00:22:52,831
Fais voir.

222
00:22:53,123 --> 00:22:55,667
- Le 2e, c'est son bébé.
- Ferme-la.

223
00:22:55,917 --> 00:22:57,878
Il a des yeux incroyables.

224
00:22:58,253 --> 00:22:59,254
Et vous ?

225
00:22:59,838 --> 00:23:02,299
- Vous avez des enfants ?
- Pas encore.

226
00:23:02,424 --> 00:23:03,425
Mais on en veut.

227
00:23:07,679 --> 00:23:09,056
Vous attendez quoi ?

228
00:23:09,306 --> 00:23:11,391
Après le petit-déj, au boulot.

229
00:23:14,519 --> 00:23:17,147
Je veux finir la maison,

230
00:23:17,981 --> 00:23:20,400
et il écrit un nouveau livre.

231
00:23:20,901 --> 00:23:22,360
Tu t'y remets ?

232
00:23:24,154 --> 00:23:25,155
Super.

233
00:23:25,322 --> 00:23:26,698
Pas trop tôt !

234
00:23:28,283 --> 00:23:29,868
Alors, on dérange.

235
00:23:29,993 --> 00:23:32,496
- On voudrait surtout pas...
- Non.

236
00:23:32,579 --> 00:23:35,499
Restez aussi longtemps
que vous voulez.

237
00:23:37,959 --> 00:23:39,419
C'est très gentil.

238
00:23:39,503 --> 00:23:41,546
Non, ce serait abuser.

239
00:23:41,630 --> 00:23:42,881
Ils ont de la place.

240
00:23:42,964 --> 00:23:45,342
Vous avez un fixe ?
J'ai pas de réseau.

241
00:23:45,425 --> 00:23:46,468
Oui, c'est voulu.

242
00:23:46,551 --> 00:23:47,928
Tu l'appelles sans arrêt.

243
00:23:48,011 --> 00:23:49,513
C'est dans la cuisine, venez.

244
00:23:49,679 --> 00:23:50,847
Non, pas la peine.

245
00:23:52,057 --> 00:23:53,850
S'il te plaît, détends-toi.

246
00:23:53,934 --> 00:23:56,478
Je veux juste lui dire qu'on va bien.

247
00:24:00,315 --> 00:24:01,399
Ça Va pas ?

248
00:24:02,359 --> 00:24:04,569
Pourquoi tu décides ça tout seul ?

249
00:24:05,237 --> 00:24:06,238
Quoi ?

250
00:24:06,655 --> 00:24:08,240
De les inviter.

251
00:24:09,282 --> 00:24:11,409
J'ai cru que c'était pas important.

252
00:24:12,577 --> 00:24:13,745
C'est bizarre.

253
00:24:13,829 --> 00:24:14,871
Quoi ?

254
00:24:16,164 --> 00:24:17,833
Tu savais qu'il était marié ?

255
00:24:22,504 --> 00:24:23,755
Et ton travail ?

256
00:24:26,174 --> 00:24:29,594
J'étais tellement content
de ne pas y penser.

257
00:24:31,263 --> 00:24:35,475
Mais maintenant que j'y pense,
je vais devoir m'y mettre.

258
00:24:42,524 --> 00:24:44,067
Je dois vraiment travailler.

259
00:25:21,146 --> 00:25:22,355
Citronnade !

260
00:25:24,983 --> 00:25:25,984
Attention.

261
00:25:26,651 --> 00:25:28,069
J'ai pensé que ça te dirait.

262
00:25:29,279 --> 00:25:30,447
Oui, merci.

263
00:25:31,156 --> 00:25:32,741
Il y a un ingrédient secret.

264
00:25:33,074 --> 00:25:34,451
Quoi, les citrons ?

265
00:25:38,622 --> 00:25:39,831
Ça va, votre main ?

266
00:25:41,333 --> 00:25:42,709
Ça pique.

267
00:25:42,834 --> 00:25:43,835
Désolée.

268
00:25:44,127 --> 00:25:45,587
C'est pas ta faute.

269
00:25:46,755 --> 00:25:48,506
T'as des antidouleurs ?

270
00:25:51,593 --> 00:25:52,719
Tu dis la vérité ?

271
00:25:54,387 --> 00:25:56,056
J'en ai pas, désolée.

272
00:26:00,185 --> 00:26:01,519
T'as pas soif ?

273
00:26:02,020 --> 00:26:03,063
Ah oui.

274
00:26:14,658 --> 00:26:17,160
Je comprends mieux.
C'est fort.

275
00:26:17,244 --> 00:26:18,662
C'est mon 2e.

276
00:26:18,870 --> 00:26:21,206
J'en reviens pas
que t'aies fait tout ça.

277
00:26:21,748 --> 00:26:22,749
Pourquoi ?

278
00:26:22,832 --> 00:26:24,000
C'est du boulot.

279
00:26:24,960 --> 00:26:26,795
On passe tout notre temps ici.

280
00:26:27,254 --> 00:26:28,588
Je veux créer un paradis.

281
00:26:30,924 --> 00:26:32,217
Et j'adore ça.

282
00:26:34,386 --> 00:26:35,804
C'est splendide.

283
00:26:36,221 --> 00:26:37,222
Merci.

284
00:26:37,722 --> 00:26:39,557
Tu me fais la visite ?

285
00:26:39,808 --> 00:26:40,809
D'accord.

286
00:26:46,481 --> 00:26:48,441
Merci pour l'hospitalité.

287
00:26:49,734 --> 00:26:51,278
Ton mari est...

288
00:26:51,987 --> 00:26:53,530
tellement généreux.

289
00:26:54,948 --> 00:26:55,991
De rien.

290
00:26:59,661 --> 00:27:00,870
On commence par où ?

291
00:27:03,790 --> 00:27:06,126
Là, c'était le plus difficile.

292
00:27:06,418 --> 00:27:10,255
Tout avait été détruit,
l'escalier, la balustrade et le dôme.

293
00:27:10,338 --> 00:27:12,382
J'ai dû tout refaire.

294
00:27:12,465 --> 00:27:15,010
C'est mieux de repartir à zéro, non ?

295
00:27:15,093 --> 00:27:16,177
Comment ça ?

296
00:27:16,386 --> 00:27:19,264
Pourquoi ne pas reconstruire
une maison ?

297
00:27:22,142 --> 00:27:23,268
C'est sa maison.

298
00:27:26,938 --> 00:27:28,523
Alors, tu l'aimes.

299
00:27:30,984 --> 00:27:32,527
Je peux poser une question ?

300
00:27:33,737 --> 00:27:35,822
Pourquoi tu veux pas d'enfants ?

301
00:27:37,240 --> 00:27:38,241
Pardon ?

302
00:27:41,077 --> 00:27:43,330
J'ai vu ta réaction, tout à l'heure.

303
00:27:44,664 --> 00:27:47,125
Je sais ce que c'est, au début,

304
00:27:47,208 --> 00:27:49,586
on croit qu'on a tout le temps.

305
00:27:50,253 --> 00:27:53,381
Tu seras pas jeune éternellement.

306
00:27:53,882 --> 00:27:54,966
Fais des enfants.

307
00:27:55,925 --> 00:27:58,178
Vous créerez un truc à deux.

308
00:27:59,304 --> 00:28:00,805
Ça fait durer le couple.

309
00:28:00,889 --> 00:28:02,724
La maison, c'est seulement

310
00:28:04,017 --> 00:28:05,018
le cadre.

311
00:28:17,822 --> 00:28:19,491
En fait, tu en veux...

312
00:28:22,160 --> 00:28:23,328
C'est lui ?

313
00:28:25,455 --> 00:28:26,539
J'y retourne.

314
00:28:27,165 --> 00:28:29,334
Alors, pourquoi il a dit...

315
00:28:30,085 --> 00:28:31,211
Désolée.

316
00:28:32,087 --> 00:28:35,131
J'ai été trop directe ?
Ça m'arrive.

317
00:28:36,049 --> 00:28:38,301
Tous les couples ont leurs problèmes.

318
00:28:38,385 --> 00:28:40,845
En plus, quand on a 20 ans d'écart,

319
00:28:40,929 --> 00:28:42,013
J'imagine...

320
00:28:43,640 --> 00:28:44,682
C'est son bureau ?

321
00:28:45,392 --> 00:28:46,393
C'est privé.

322
00:28:46,476 --> 00:28:48,228
Je peux jeter un œil ?

323
00:28:49,187 --> 00:28:51,398
Il veut pas qu'on y aille sans lui.

324
00:28:52,732 --> 00:28:54,484
Tu l'aimes vraiment.

325
00:28:55,151 --> 00:28:56,778
Que Dieu t'aide.

326
00:28:59,280 --> 00:29:01,032
- Vous allez où ?
- On sort.

327
00:29:01,116 --> 00:29:02,325
On fait une randonnée !

328
00:29:02,742 --> 00:29:03,743
Une randonnée ?

329
00:29:03,827 --> 00:29:05,578
- On aura tout vu !
- Vite fait.

330
00:29:05,662 --> 00:29:06,704
Marche lentement.

331
00:29:06,788 --> 00:29:09,457
D'accord, ma clope
se consumera moins vite.

332
00:29:09,541 --> 00:29:10,667
Tu viens ?

333
00:29:10,750 --> 00:29:12,794
Non, on doit faire une lessive.

334
00:29:13,920 --> 00:29:15,213
Tu me montres où c'est.

335
00:29:15,296 --> 00:29:16,756
- On va où ?
- Peu importe.

336
00:29:19,342 --> 00:29:21,219
Ils s'entendent bien, hein ?

337
00:29:21,553 --> 00:29:24,139
Le mien, c'est pas un fou de nature.

338
00:29:24,681 --> 00:29:27,892
T'as pas refait
cette partie de la maison.

339
00:29:28,351 --> 00:29:30,103
C'est lourd, ce truc !

340
00:29:30,311 --> 00:29:31,729
T'en as, des outils !

341
00:29:31,813 --> 00:29:32,939
Je m'en occupe.

342
00:29:33,857 --> 00:29:34,899
C'est laquelle ?

343
00:29:34,983 --> 00:29:36,192
Celle de gauche.

344
00:29:39,696 --> 00:29:40,989
C'est plein.

345
00:29:42,532 --> 00:29:43,575
Attendez,

346
00:29:43,658 --> 00:29:44,742
je vous aide.

347
00:29:48,580 --> 00:29:50,290
C'est ça, le problème.

348
00:29:50,415 --> 00:29:51,416
Quoi ?

349
00:29:53,835 --> 00:29:56,045
Il va falloir faire un effort.

350
00:29:56,754 --> 00:29:57,797
Pardon.

351
00:29:59,215 --> 00:30:02,051
Crois-moi, plus ils vieillissent,

352
00:30:02,260 --> 00:30:05,096
plus il faut les captiver.

353
00:30:05,889 --> 00:30:07,015
Il est pas si vieux.

354
00:30:08,266 --> 00:30:09,893
Ça va, dans ce domaine ?

355
00:30:13,062 --> 00:30:14,314
Je n'ai pas...

356
00:30:14,939 --> 00:30:17,066
très envie d'aborder ce sujet.

357
00:30:17,150 --> 00:30:19,110
J'essaie seulement d'aider.

358
00:30:21,529 --> 00:30:22,530
Regarde-toi,

359
00:30:22,614 --> 00:30:25,950
s'il te saute pas dessus,
soit c'est l'âge...

360
00:30:29,746 --> 00:30:30,788
Soit quoi ?

361
00:30:34,876 --> 00:30:36,127
Laisse tomber.

362
00:30:37,378 --> 00:30:39,047
Ça me regarde pas.

363
00:30:40,798 --> 00:30:43,092
- C'est l'alcool...
- Allez-y.

364
00:30:43,176 --> 00:30:45,595
Non, ça se voit qu'il t'aime encore.

365
00:30:49,849 --> 00:30:51,434
Je vais en refaire.

366
00:33:43,523 --> 00:33:46,109
Je vous dis
qu'il veut personne ici.

367
00:33:46,192 --> 00:33:48,236
C'est fascinant.
C'est quoi ?

368
00:33:48,319 --> 00:33:49,904
S'il vous plaît, sortez.

369
00:33:51,072 --> 00:33:52,990
- Allez.
- Je veux juste regarder.

370
00:33:53,074 --> 00:33:54,367
Sortez d'ici.

371
00:33:54,617 --> 00:33:57,787
Je vois pas
pourquoi tu le prends aussi mal.

372
00:34:02,250 --> 00:34:03,710
Ils sont là.

373
00:34:05,253 --> 00:34:06,462
Mon chéri ?

374
00:34:07,004 --> 00:34:08,005
Ça va ?

375
00:34:12,927 --> 00:34:14,762
Saletés de cigarettes !

376
00:34:17,181 --> 00:34:18,182
Ça va ?

377
00:34:18,266 --> 00:34:19,267
Ça vient de le prendre.

378
00:34:19,392 --> 00:34:21,310
Je te donne tes cachets.

379
00:34:21,602 --> 00:34:23,604
J'ai pas besoin d'un 3e gosse...

380
00:34:27,775 --> 00:34:30,903
C'est énorme.
Tu croiras jamais ce qu'il m'a dit.

381
00:34:31,028 --> 00:34:32,488
L'évier n'est pas fixé.

382
00:34:32,613 --> 00:34:33,614
Quoi ?

383
00:34:35,283 --> 00:34:36,284
Attends.

384
00:34:36,367 --> 00:34:37,869
Il s'est passé un truc ?

385
00:34:42,248 --> 00:34:44,208
Qu'est-ce qu'il y a ?

386
00:34:45,835 --> 00:34:48,504
Il a une photo de toi dans son sac.

387
00:34:49,547 --> 00:34:52,550
- Comment tu le sais ?
- C'est pas la question.

388
00:34:52,925 --> 00:34:54,594
Il n'est pas là par hasard.

389
00:34:54,761 --> 00:34:56,763
- C'est un fan cinglé.
- Je sais.

390
00:34:57,764 --> 00:34:58,765
Pardon ?

391
00:34:58,848 --> 00:35:01,476
C'est ça qu'il m'a dit
pendant la balade.

392
00:35:01,934 --> 00:35:03,186
Il va mourir.

393
00:35:06,939 --> 00:35:08,441
C'est pour ça qu'il est là.

394
00:35:08,733 --> 00:35:11,152
Il voulait me rencontrer
avant de partir.

395
00:35:12,153 --> 00:35:14,697
Pourquoi il ne l'a pas dit avant ?

396
00:35:14,781 --> 00:35:15,907
Pourquoi il a menti ?

397
00:35:16,157 --> 00:35:18,409
Je sais pas, par fierté.

398
00:35:19,243 --> 00:35:20,495
C'est admirable.

399
00:35:29,670 --> 00:35:31,589
- Vous avez fait quoi ?
- Pardon.

400
00:35:31,672 --> 00:35:34,050
On est désolés,
je lui racontais l'histoire...

401
00:35:34,133 --> 00:35:35,760
Il m'a échappé...

402
00:35:35,843 --> 00:35:38,012
- On le remplacera.
- On peut payer !

403
00:35:38,179 --> 00:35:39,388
Silence !

404
00:36:03,996 --> 00:36:07,166
Pardon d'avoir crié.
J'ai besoin d'être seul.

405
00:36:19,262 --> 00:36:20,680
C'est un accident.

406
00:36:21,264 --> 00:36:22,765
Il vaut mieux que vous partiez.

407
00:36:23,474 --> 00:36:25,017
On s'est excusés.

408
00:36:25,101 --> 00:36:26,352
Ne la contrarie pas.

409
00:36:26,435 --> 00:36:27,979
C'est déjà bien.

410
00:36:28,062 --> 00:36:29,522
S'il te plaît...

411
00:36:44,745 --> 00:36:45,872
Je t'en prie.

412
00:39:18,566 --> 00:39:19,859
Tu fais quoi ?

413
00:39:20,484 --> 00:39:22,236
Tu fais quoi ?

414
00:39:22,403 --> 00:39:24,238
Ils n'entreront plus jamais.

415
00:39:26,449 --> 00:39:28,576
Ne t'en fais pas,
je les mets dehors.

416
00:39:28,659 --> 00:39:30,536
Où veux-tu qu'ils aillent ?

417
00:39:47,553 --> 00:39:48,804
Tu veux quoi ?

418
00:39:50,890 --> 00:39:52,016
Vous êtes prêts ?

419
00:39:52,141 --> 00:39:53,267
Comment ça ?

420
00:39:54,727 --> 00:39:55,978
On veut que vous partiez.

421
00:39:57,313 --> 00:39:58,731
Vous deux, ou toi ?

422
00:39:59,982 --> 00:40:01,859
- J'ai essayé de...
- Écoute,

423
00:40:01,942 --> 00:40:03,736
je dois m'occuper de mon mari.

424
00:40:17,083 --> 00:40:18,167
Vous êtes où ?

425
00:40:22,213 --> 00:40:23,380
T'es qui, toi ?

426
00:40:23,798 --> 00:40:25,800
Et vous ?
Que faites-vous ici ?

427
00:40:25,883 --> 00:40:27,718
Qui sait ce qu'on fait ici ?

428
00:40:28,886 --> 00:40:30,054
Où est ma mère ?

429
00:40:31,722 --> 00:40:33,766
Elle est... Attendez ici.

430
00:40:34,850 --> 00:40:35,893
Jolie vue !

431
00:40:39,814 --> 00:40:41,023
Vous l'avez invité ?

432
00:40:41,107 --> 00:40:44,485
- Pourquoi t'es là ?
- J'arrivais pas à te joindre.

433
00:40:44,568 --> 00:40:46,070
Il a trouvé le testament.

434
00:40:46,153 --> 00:40:47,613
- Quoi ?
- Il est déchaîné.

435
00:40:47,696 --> 00:40:49,490
Vous allez devoir régler ça...

436
00:40:49,573 --> 00:40:50,574
Papa !

437
00:40:50,950 --> 00:40:51,951
Il est là ?

438
00:40:52,034 --> 00:40:53,119
C'est qui ?

439
00:40:54,578 --> 00:40:57,373
- Sale petit fayot !
- Tu m'as suivi.

440
00:40:57,706 --> 00:40:58,833
Où est papa ?

441
00:40:59,041 --> 00:41:00,918
T'es qui, toi ?

442
00:41:01,001 --> 00:41:02,795
- Il veut pas te voir.
- Je te crois pas.

443
00:41:02,878 --> 00:41:04,171
Papa !

444
00:41:04,255 --> 00:41:06,090
Les garçons !
Que faites-vous ici ?

445
00:41:06,173 --> 00:41:08,134
C'est quoi ?
Tu sais ce que t'as signé ?

446
00:41:08,217 --> 00:41:09,385
Bien sûr.

447
00:41:09,468 --> 00:41:10,511
Repose-toi.

448
00:41:10,594 --> 00:41:12,763
- T'as dit qu'il savait.
- J'ai pas dit ça.

449
00:41:12,847 --> 00:41:14,598
T'es d'accord ?
Pourquoi ?

450
00:41:14,682 --> 00:41:16,600
J'ai de bonnes raisons.

451
00:41:16,684 --> 00:41:18,561
- Je vais lui parler.
- Non, j'y vais.

452
00:41:18,644 --> 00:41:21,021
T'as raison, j'aurais dû te le dire.

453
00:41:21,939 --> 00:41:23,232
Je suis désolé.

454
00:41:23,357 --> 00:41:25,693
J'ai fait ça pour vous.

455
00:41:26,026 --> 00:41:27,027
Arrête !

456
00:41:27,111 --> 00:41:29,488
Pour notre bien. Écoute papa !
C'est en indivision.

457
00:41:29,572 --> 00:41:32,449
Vous déciderez ensemble
de chaque dépense.

458
00:41:32,533 --> 00:41:35,703
Je devrai leur demander
la permission pour pisser.

459
00:41:35,786 --> 00:41:38,122
Vous serez obligés de vous entendre.

460
00:41:38,205 --> 00:41:40,583
- Elle sera de son côté.
- T'écoutes pas !

461
00:41:41,125 --> 00:41:43,085
Je vous soutiens tous les deux.

462
00:41:43,169 --> 00:41:44,837
Tu veux me contrôler !

463
00:41:44,920 --> 00:41:47,256
- T'es injuste !
- Tu me fais jamais confiance.

464
00:41:47,339 --> 00:41:48,465
Tu nous soûles !

465
00:41:48,549 --> 00:41:50,676
Fais pas ça, papa.
Ils me détestent.

466
00:41:50,801 --> 00:41:51,886
On t'aime.

467
00:41:54,096 --> 00:41:55,347
Leurs fils sont là.

468
00:41:56,265 --> 00:41:57,725
Je n'ai rien pu faire.

469
00:41:57,808 --> 00:41:58,893
Je sais.

470
00:41:58,976 --> 00:42:00,186
Tu vas tout claquer.

471
00:42:00,269 --> 00:42:02,730
Il devient dingue
dès qu'il est contrarié !

472
00:42:02,897 --> 00:42:04,607
On va régler ça dehors.

473
00:42:04,690 --> 00:42:06,984
Je veux régler ça, maintenant.

474
00:42:08,861 --> 00:42:12,031
- Si tu veux du fric, prends.
- Je fais pas la manche !

475
00:42:12,156 --> 00:42:13,407
Me touche pas !

476
00:42:14,033 --> 00:42:15,159
Calme-toi.

477
00:42:16,243 --> 00:42:19,038
C'est vous, le poète ?
Le grand écrivain ?

478
00:42:19,496 --> 00:42:20,539
Vous savez rien.

479
00:42:20,748 --> 00:42:22,458
Ils me mentent, me volent.

480
00:42:22,541 --> 00:42:25,044
Je connais pas l'histoire,
mais calme-toi.

481
00:42:26,587 --> 00:42:27,588
Tu veux bien ?

482
00:42:31,634 --> 00:42:32,635
Merci.

483
00:42:33,052 --> 00:42:34,637
Venez vous asseoir.

484
00:42:34,720 --> 00:42:36,138
On va discuter.

485
00:42:36,222 --> 00:42:40,309
Non, papa va mourir
et lui, il veut juste son fric.

486
00:42:41,560 --> 00:42:42,561
Arrêtez.

487
00:42:43,604 --> 00:42:45,522
T'as vu ce que t'as fait ?

488
00:42:51,612 --> 00:42:52,613
Les garçons !

489
00:42:53,530 --> 00:42:54,531
Arrêtez !

490
00:42:54,657 --> 00:42:55,699
S'il vous plaît.

491
00:42:55,824 --> 00:42:56,992
Tu peux respirer ?

492
00:43:04,917 --> 00:43:06,085
Viens ici !

493
00:43:06,919 --> 00:43:08,420
Ça Va pas, non ?

494
00:43:17,096 --> 00:43:18,097
Dégage !

495
00:43:20,307 --> 00:43:21,308
Debout.

496
00:43:23,644 --> 00:43:24,937
Je sais que t'as rien !

497
00:43:25,187 --> 00:43:26,272
Regarde-moi.

498
00:43:30,859 --> 00:43:32,194
C'est pas ma faute.

499
00:43:32,278 --> 00:43:34,446
Ils m'ont jamais vraiment aimé.

500
00:43:34,738 --> 00:43:37,324
C'était le préféré,
ils m'ont laissé de côté.

501
00:43:37,408 --> 00:43:39,034
Dis-moi que tu comprends.

502
00:43:41,829 --> 00:43:42,830
Tu comprends ?

503
00:43:46,083 --> 00:43:47,710
T'as fait quoi à ton frère ?

504
00:43:48,002 --> 00:43:49,211
Mon bébé.

505
00:43:49,628 --> 00:43:51,255
Qu'est-ce que t'as fait ?

506
00:43:54,258 --> 00:43:55,676
C'est à cause de toi !

507
00:43:56,927 --> 00:43:59,638
Il faut faire quelque chose,
aidez-le !

508
00:44:00,264 --> 00:44:01,724
Des serviettes !

509
00:44:12,276 --> 00:44:14,278
- Doucement.
- Mon père...

510
00:44:14,361 --> 00:44:15,863
Va chercher son père.

511
00:44:18,991 --> 00:44:20,242
Venez vite.

512
00:44:20,492 --> 00:44:22,411
- Qu'est-ce qu'il y a ?
- Il saigne.

513
00:44:22,494 --> 00:44:23,495
C'est grave.

514
00:44:23,579 --> 00:44:25,956
- C'est très grave.
- Il a perdu connaissance.

515
00:44:26,040 --> 00:44:27,166
Attention !

516
00:44:28,000 --> 00:44:29,335
Je t'appelle de l'hôpital.

517
00:44:29,418 --> 00:44:30,711
Tenez-lui la tête.

518
00:44:31,420 --> 00:44:33,380
- Reste.
- On a besoin de lui.

519
00:44:33,464 --> 00:44:34,965
Enferme-toi, je reviens.

520
00:44:35,049 --> 00:44:36,425
Ne me laisse pas.

521
00:50:49,089 --> 00:50:50,799
Ils t'ont laissée seule ?

522
00:50:54,636 --> 00:50:55,971
Tu comprends.

523
00:51:09,776 --> 00:51:10,861
Bonne chance.

524
00:51:22,998 --> 00:51:24,666
Appels d'urgence...

525
00:51:28,086 --> 00:51:29,963
- Ça va ?
- Il est revenu.

526
00:51:30,046 --> 00:51:32,048
Je sais, la police m'a ramené.

527
00:51:32,132 --> 00:51:34,050
Ils l'arrêteront. Il t'a fait du mal ?

528
00:51:38,472 --> 00:51:39,598
Assieds-toi.

529
00:51:41,975 --> 00:51:43,810
Je t'apporte de l'eau.

530
00:51:54,362 --> 00:51:55,447
Tout va bien.

531
00:51:58,325 --> 00:51:59,326
Ça va.

532
00:52:03,663 --> 00:52:05,707
Comment ça s'est passé ?

533
00:52:09,711 --> 00:52:12,672
Je tenais la main du garçon

534
00:52:13,381 --> 00:52:14,591
quand il est mort.

535
00:52:19,513 --> 00:52:20,764
C'est horrible.

536
00:52:24,810 --> 00:52:25,894
Toi, ça va ?

537
00:52:26,728 --> 00:52:28,146
Je suis épuisé.

538
00:52:30,106 --> 00:52:31,525
Je vais me doucher.

539
00:52:31,650 --> 00:52:32,901
Tu viens ?

540
00:52:41,993 --> 00:52:43,161
Qu'est-ce qu'il y a ?

541
00:52:44,663 --> 00:52:45,747
Je te rejoins.

542
00:52:45,914 --> 00:52:47,040
Tu es sûre ?

543
00:54:10,957 --> 00:54:11,958
Par là ?

544
00:54:12,417 --> 00:54:14,502
Oui, au fond dans la cuisine.

545
00:54:21,509 --> 00:54:22,802
Ils ont fait vite.

546
00:54:23,261 --> 00:54:24,429
Pourquoi ils sont là ?

547
00:54:24,512 --> 00:54:25,513
Ils ne savaient pas où aller,

548
00:54:25,639 --> 00:54:28,850
je leur ai dit d'inviter
leurs proches.

549
00:54:29,559 --> 00:54:30,685
Je m'occupe d'eux.

550
00:54:44,991 --> 00:54:46,242
Désolé.

551
00:54:46,493 --> 00:54:48,745
Toutes mes condoléances.

552
00:54:54,876 --> 00:54:57,879
Vous êtes les bienvenus, ici.
Faites comme chez vous.

553
00:54:58,004 --> 00:54:59,506
Je suis désolée.

554
00:55:01,841 --> 00:55:03,969
On porte un toast ?

555
00:55:04,761 --> 00:55:06,262
D'accord.

556
00:55:07,347 --> 00:55:09,099
Dites quelques mots.

557
00:55:09,265 --> 00:55:11,726
- Il vous admire tellement.
- Bien sûr.

558
00:55:12,310 --> 00:55:13,645
Votre attention.

559
00:55:15,563 --> 00:55:19,150
Comment pourrait-on
comprendre votre douleur ?

560
00:55:21,403 --> 00:55:22,821
Le sacrifice des parents.

561
00:55:22,904 --> 00:55:23,905
Tenez.

562
00:55:24,114 --> 00:55:26,366
Toutes ces années d'inquiétude.

563
00:55:26,533 --> 00:55:30,161
Les années, les jours,
les heures et les secondes.

564
00:55:30,370 --> 00:55:32,288
Mais à chaque seconde,

565
00:55:32,789 --> 00:55:34,916
un amour infini.

566
00:55:35,750 --> 00:55:36,960
Et à présent,

567
00:55:37,669 --> 00:55:38,837
tout à coup,

568
00:55:39,838 --> 00:55:41,589
il n'y a plus rien à aimer.

569
00:55:43,133 --> 00:55:44,134
Si ce n'est

570
00:55:44,217 --> 00:55:45,427
une immensité

571
00:55:46,136 --> 00:55:47,846
de ténèbres silencieuses.

572
00:55:49,222 --> 00:55:51,266
Mais n'ayez crainte.

573
00:55:52,475 --> 00:55:56,938
À l'intérieur, il y a une voix
qui cherche à se faire entendre.

574
00:55:58,189 --> 00:56:00,025
Elle crie haut et fort.

575
00:56:01,359 --> 00:56:02,652
Écoutez bien.

576
00:56:15,457 --> 00:56:16,750
Vous l'entendez ?

577
00:56:18,626 --> 00:56:19,669
Vous l'entendez ?

578
00:56:19,753 --> 00:56:23,006
C'est le son de la vie,
le son de l'humanité.

579
00:56:24,424 --> 00:56:26,384
C'est la voix de votre fils.

580
00:56:29,888 --> 00:56:31,431
Un cri d'amour.

581
00:56:31,973 --> 00:56:33,516
Son amour pour vous.

582
00:56:36,394 --> 00:56:37,729
- Merci.
- Je vous en prie.

583
00:56:37,812 --> 00:56:38,938
Bien dit.

584
00:56:41,441 --> 00:56:44,152
Merci à tous
d'être parmi nous, ce soir.

585
00:56:45,195 --> 00:56:47,614
Mon mari et moi sommes très touchés.

586
00:56:47,697 --> 00:56:49,824
On a perdu notre bébé, aujourd'hui.

587
00:56:52,327 --> 00:56:53,995
J'ai du mal à croire

588
00:56:54,079 --> 00:56:55,914
qu'il y a quelques heures,
il était là,

589
00:56:56,247 --> 00:56:58,124
je le tenais dans mes bras...

590
00:56:58,249 --> 00:57:01,628
Il était plein de vie,
comme il l'a toujours été...

591
00:57:04,798 --> 00:57:05,799
Bonsoir.

592
00:57:06,049 --> 00:57:07,133
Merci.

593
00:57:09,385 --> 00:57:10,470
Je mets ça où ?

594
00:57:10,595 --> 00:57:11,721
Peut-être là.

595
00:57:30,240 --> 00:57:31,908
C'est si important.

596
00:57:32,075 --> 00:57:33,493
Que puis-je ajouter ?

597
00:57:34,285 --> 00:57:38,248
Je tiens à remercier notre cher hôte
pour son hospitalité

598
00:57:38,331 --> 00:57:39,666
dans cette épreuve.

599
00:57:40,208 --> 00:57:41,543
C'est pourquoi

600
00:57:42,043 --> 00:57:43,670
je lève mon verre

601
00:57:43,753 --> 00:57:45,296
à votre bonté.

602
00:57:50,343 --> 00:57:51,678
Excusez-moi.

603
00:57:55,390 --> 00:57:57,058
T'es pas obligé.

604
00:57:57,142 --> 00:57:58,434
J'y tiens.

605
00:57:59,602 --> 00:58:01,104
J'aimais mon fils.

606
00:58:02,230 --> 00:58:03,398
Je l'aimais tant.

607
00:58:06,401 --> 00:58:08,278
Je n'arrive pas à y croire.

608
00:58:10,446 --> 00:58:13,533
C'est pas normal
que je fasse son éloge funèbre...

609
00:58:20,665 --> 00:58:22,167
Non, j'y arrive pas...

610
00:58:22,834 --> 00:58:24,586
Quelqu'un pourrait...

611
00:58:26,921 --> 00:58:28,214
Vous dites un mot ?

612
00:58:37,223 --> 00:58:38,266
Je...

613
00:58:41,728 --> 00:58:42,979
pour votre enfant.

614
00:58:45,523 --> 00:58:47,150
Pour leurs deux enfants.

615
00:58:47,233 --> 00:58:48,234
Viens.

616
00:58:48,401 --> 00:58:51,613
N'oublions pas celui qui
erre toujours,

617
00:58:52,447 --> 00:58:54,490
où qu'il aille et où qu'il soit.

618
00:58:54,741 --> 00:58:56,117
Soyez les bienvenus.

619
00:58:56,201 --> 00:58:58,536
- Je pose ça dans la cuisine.
- Par là.

620
00:58:58,953 --> 00:59:02,582
Qu'il puisse trouver
la bonté, la compassion...

621
00:59:02,874 --> 00:59:04,667
- Je t'attends.
- Je reviens.

622
00:59:05,752 --> 00:59:08,421
- Comment vas-tu ?
- Bien, vu les circonstances.

623
00:59:08,504 --> 00:59:11,424
Vous pouvez descendre ?
L'évier n'est pas fixé.

624
00:59:13,218 --> 00:59:14,219
Désolée.

625
00:59:16,054 --> 00:59:17,347
Il y a du verre.

626
00:59:33,196 --> 00:59:34,697
C'était magnifique, non ?

627
00:59:36,532 --> 00:59:38,159
Ça va aller.

628
00:59:39,202 --> 00:59:40,328
Je peux téléphoner ?

629
00:59:40,578 --> 00:59:42,288
Oui, c'est dans la cuisine.

630
00:59:43,331 --> 00:59:44,499
Non, c'est par là.

631
00:59:46,251 --> 00:59:47,418
S'il vous plaît ?

632
00:59:51,923 --> 00:59:52,924
T'étais passée où ?

633
00:59:54,425 --> 00:59:55,718
J'étais là.

634
00:59:57,553 --> 00:59:58,805
Je suis désolée.

635
00:59:59,097 --> 01:00:00,098
Vraiment.

636
01:00:00,223 --> 01:00:01,432
Je sais.

637
01:00:02,433 --> 01:00:03,893
Je peux pas imaginer...

638
01:00:05,561 --> 01:00:09,691
Tu peux pas imaginer ce que c'est,
t'as pas d'enfant.

639
01:00:10,733 --> 01:00:12,860
On donne, on donne, on donne...

640
01:00:15,071 --> 01:00:16,197
Et c'est...

641
01:00:16,906 --> 01:00:18,241
jamais assez.

642
01:00:21,828 --> 01:00:23,413
- Je comprends.
- Tu crois ?

643
01:00:25,832 --> 01:00:28,835
Mets au moins une tenue convenable.

644
01:01:09,459 --> 01:01:10,668
Faut pas rester là.

645
01:01:10,793 --> 01:01:11,794
Comment ?

646
01:01:11,961 --> 01:01:13,421
Vous devez partir.

647
01:01:13,671 --> 01:01:14,839
Une minute.

648
01:01:14,964 --> 01:01:16,549
C'est notre chambre.

649
01:01:19,761 --> 01:01:20,845
C'est pas grave.

650
01:01:24,599 --> 01:01:25,600
C'est votre chambre.

651
01:01:27,810 --> 01:01:30,063
On va trouver un autre endroit.

652
01:02:01,886 --> 01:02:02,929
Vous faites quoi ?

653
01:02:03,012 --> 01:02:04,222
Je visite.

654
01:02:30,915 --> 01:02:31,916
Excusez-moi.

655
01:02:32,166 --> 01:02:33,626
Vous pouvez descendre ?

656
01:02:34,043 --> 01:02:35,044
Par là ?

657
01:02:37,088 --> 01:02:38,089
D'accord.

658
01:03:11,622 --> 01:03:13,082
Vous faites quoi ?

659
01:03:13,207 --> 01:03:16,002
C'est rien.
J'ai payé mes études, comme ça.

660
01:03:16,085 --> 01:03:18,629
Pourquoi vous peignez ma maison ?

661
01:03:19,422 --> 01:03:21,591
Il est si gentil,
on trouve ça normal.

662
01:03:24,010 --> 01:03:25,178
Arrêtez,

663
01:03:25,261 --> 01:03:27,054
tous les deux, arrêtez.

664
01:03:27,847 --> 01:03:28,848
Pas de souci.

665
01:03:31,976 --> 01:03:34,270
Oui, ce qui est à moi est à vous.

666
01:03:34,437 --> 01:03:36,147
Te voilà, ma déesse.

667
01:03:36,314 --> 01:03:38,441
Faites-lui de la place, merci.

668
01:03:38,774 --> 01:03:40,276
Écoute leurs histoires.

669
01:03:40,776 --> 01:03:41,944
Tous ces gens !

670
01:03:42,028 --> 01:03:43,404
Je sais.
Ils décompressent.

671
01:03:43,488 --> 01:03:44,989
Ils peignent notre maison.

672
01:03:47,283 --> 01:03:48,284
Ça va ?

673
01:03:49,285 --> 01:03:50,703
Je t'ai dit d'arrêter de boire.

674
01:03:50,786 --> 01:03:51,787
Je m'en occupe.

675
01:03:52,038 --> 01:03:53,122
Serviettes !

676
01:03:54,665 --> 01:03:55,750
Ça va ?

677
01:03:55,917 --> 01:03:57,543
La chaise, ça va moins bien.

678
01:04:03,633 --> 01:04:05,676
S'il vous plaît, descendez.

679
01:04:05,968 --> 01:04:07,011
Désolé.

680
01:04:13,768 --> 01:04:15,520
Elle a un problème, non ?

681
01:04:15,937 --> 01:04:19,440
Je suis un vieil ami de la famille,
et toi ?

682
01:04:20,191 --> 01:04:21,317
C'est ma maison.

683
01:04:23,110 --> 01:04:26,280
C'est beau, chez toi.
On va marcher ?

684
01:04:26,489 --> 01:04:29,033
- Quoi ?
- Viens marcher avec moi.

685
01:04:31,536 --> 01:04:32,662
S'il vous plaît.

686
01:04:33,454 --> 01:04:35,831
- Je te donne mon numéro.
- Non.

687
01:04:35,915 --> 01:04:38,292
Pourquoi tu dis ça ?
Tu me connais pas.

688
01:04:38,376 --> 01:04:39,377
Lâchez-moi.

689
01:04:39,460 --> 01:04:41,420
- Pourquoi ?
- On se connaît pas.

690
01:04:42,296 --> 01:04:44,382
- Descendez de là.
- D'où ?

691
01:04:44,465 --> 01:04:46,592
Je peux faire beaucoup pour toi.

692
01:04:46,676 --> 01:04:48,177
Je veux rien de vous.

693
01:04:48,511 --> 01:04:49,512
Coquine !

694
01:04:49,929 --> 01:04:51,514
Laissez-moi tranquille.

695
01:04:52,807 --> 01:04:54,976
Tu sais quoi ?
Je veux plus te voir.

696
01:04:55,142 --> 01:04:56,769
Petite connasse arrogante !

697
01:04:57,853 --> 01:05:00,439
- Y a pas de problème.
- Tout va bien.

698
01:05:00,815 --> 01:05:02,942
Non, ne faites pas ça.
Arrêtez.

699
01:05:03,025 --> 01:05:04,026
Arrêtez !

700
01:05:11,200 --> 01:05:12,410
Dehors !

701
01:05:12,577 --> 01:05:14,453
Sortez tous d'ici !

702
01:05:14,537 --> 01:05:16,956
- Qu'y a-t-il ?
- Ils écoutent rien.

703
01:05:17,123 --> 01:05:18,666
Ça va, on va réparer.

704
01:05:18,749 --> 01:05:19,750
Ça se répare.

705
01:05:19,875 --> 01:05:20,918
On est punis.

706
01:05:21,043 --> 01:05:22,295
Restez ! On va couper l'eau.

707
01:05:22,378 --> 01:05:25,172
Ce fut un honneur,
on ne t'oubliera jamais.

708
01:05:25,256 --> 01:05:26,424
Vous irez où ?

709
01:06:22,104 --> 01:06:23,272
Ils sont partis.

710
01:06:24,565 --> 01:06:26,734
Viens te coucher,
tu n'as pas à faire ça.

711
01:06:26,817 --> 01:06:27,818
Faire quoi ?

712
01:06:28,736 --> 01:06:29,987
Nettoyer ce chantier ?

713
01:06:32,657 --> 01:06:34,075
On a bien agi.

714
01:06:34,325 --> 01:06:36,994
Il leur fallait un endroit
pour célébrer la vie.

715
01:06:37,078 --> 01:06:38,537
Et moi, dans tout ça ?

716
01:06:39,080 --> 01:06:42,375
Un garçon est mort ici.
J'ai épongé son sang.

717
01:06:42,625 --> 01:06:44,168
Et tu m'as abandonnée.

718
01:06:44,502 --> 01:06:46,128
Je t'ai pas abandonnée.

719
01:06:46,212 --> 01:06:49,465
Ils ont perdu un fils,
ils ont perdu deux fils.

720
01:06:49,548 --> 01:06:52,343
Je les ai aidés.
On parle d'eux, pas de nous.

721
01:06:52,426 --> 01:06:55,137
Non, on parle pas d'eux,
on parle de toi.

722
01:06:55,346 --> 01:06:57,390
On ne parle que de toi

723
01:06:57,473 --> 01:06:58,641
et de ton travail.

724
01:06:58,808 --> 01:07:00,935
Tu crois que ça va t'aider à écrire ?

725
01:07:01,102 --> 01:07:02,520
Rien ne t'aide.

726
01:07:02,895 --> 01:07:05,731
J'ai reconstruit cette maison
entièrement.

727
01:07:05,815 --> 01:07:07,400
Tu n'as pas écrit un mot.

728
01:07:07,483 --> 01:07:09,276
Je sais ! Pardon.

729
01:07:09,360 --> 01:07:11,737
Je peux ni écrire ni réfléchir.

730
01:07:11,821 --> 01:07:14,824
Je veux faire entrer la vie
dans cette maison,

731
01:07:14,907 --> 01:07:17,660
ouvrir la porte à d'autres gens,
d'autres idées.

732
01:07:17,910 --> 01:07:21,664
Tu trouves que tu respires pas ?
C'est moi qui étouffe.

733
01:07:21,997 --> 01:07:24,875
Tu fais comme si tout allait bien.

734
01:07:24,959 --> 01:07:27,753
"Tout va s'arranger, ça va aller."
Tu sais quoi ?

735
01:07:27,837 --> 01:07:31,132
Dans la vie, tout ne se passe pas
toujours comme on veut.

736
01:07:31,799 --> 01:07:32,800
Tu as raison.

737
01:07:34,385 --> 01:07:35,678
Je m'en étais aperçue.

738
01:07:36,178 --> 01:07:37,179
Pardon ?

739
01:07:38,055 --> 01:07:40,182
Tu dis que tu veux des enfants

740
01:07:40,474 --> 01:07:42,101
et tu es incapable de me baiser.

741
01:08:56,008 --> 01:08:57,426
Je suis enceinte.

742
01:09:02,848 --> 01:09:03,974
Je suis enceinte.

743
01:09:09,563 --> 01:09:11,106
On va avoir un bébé.

744
01:09:15,861 --> 01:09:17,321
J'en suis sûre.

745
01:09:19,782 --> 01:09:21,158
Comment tu le sais ?

746
01:09:21,659 --> 01:09:23,035
Je le sais.

747
01:09:25,412 --> 01:09:26,413
Je suis enceinte.

748
01:09:35,047 --> 01:09:36,298
Un bébé.

749
01:09:39,510 --> 01:09:40,678
Tu es heureux ?

750
01:09:40,761 --> 01:09:41,887
Heureux ?

751
01:09:48,269 --> 01:09:49,436
C'est le plus

752
01:09:50,145 --> 01:09:51,564
merveilleux cadeau.

753
01:10:00,948 --> 01:10:01,949
Quoi ?

754
01:10:12,918 --> 01:10:14,253
Un stylo.

755
01:10:21,260 --> 01:10:22,678
Tu fais quoi ?

756
01:10:24,096 --> 01:10:25,180
J'écris.

757
01:10:25,681 --> 01:10:27,057
- Quoi ?
- J'écris.

758
01:10:27,141 --> 01:10:29,435
Sur ces gens, hier. Leur souffrance.

759
01:10:29,518 --> 01:10:31,437
Leur amour au-delà de la souffrance.

760
01:10:31,520 --> 01:10:32,563
Et puis,

761
01:10:33,314 --> 01:10:34,315
toi.

762
01:10:35,149 --> 01:10:36,150
Nous.

763
01:10:36,692 --> 01:10:38,068
Et maintenant,

764
01:10:39,111 --> 01:10:40,195
la vie.

765
01:10:41,947 --> 01:10:43,240
Ça vient.

766
01:10:43,490 --> 01:10:45,284
Je n'ai qu'à trouver les mots.

767
01:10:45,367 --> 01:10:46,368
C'est tout.

768
01:10:46,452 --> 01:10:47,453
Incroyable.

769
01:10:50,956 --> 01:10:51,999
Je veux pas...

770
01:10:52,458 --> 01:10:54,627
Je ne veux pas t'interrompre,

771
01:10:55,252 --> 01:10:57,379
je vais m'occuper de l'apocalypse.

772
01:11:00,049 --> 01:11:01,050
Je t'aime.

773
01:12:36,562 --> 01:12:37,604
Il a bougé.

774
01:12:39,148 --> 01:12:40,232
Il a bougé.

775
01:12:45,112 --> 01:12:46,113
Qu'y a-t-il ?

776
01:12:53,537 --> 01:12:54,538
Ça y est ?

777
01:12:56,874 --> 01:12:58,375
J'ai fini.

778
01:13:11,055 --> 01:13:12,056
Je peux ?

779
01:14:20,749 --> 01:14:22,000
C'est magnifique.

780
01:14:25,462 --> 01:14:26,463
C'est vrai ?

781
01:14:29,133 --> 01:14:30,467
Pourquoi tu pleures ?

782
01:14:31,385 --> 01:14:33,470
C'est très fort.

783
01:14:35,556 --> 01:14:36,974
Tu trouves ça bien ?

784
01:14:38,976 --> 01:14:40,227
C'est parfait.

785
01:14:45,816 --> 01:14:47,192
Mais alors...

786
01:14:47,860 --> 01:14:49,153
qu'est-ce qu'il y a ?

787
01:14:50,988 --> 01:14:52,489
Je vais te perdre ?

788
01:14:56,952 --> 01:14:57,953
Jamais.

789
01:15:20,142 --> 01:15:21,268
C'est vrai ?

790
01:15:23,562 --> 01:15:24,646
Qui c'est ?

791
01:15:25,439 --> 01:15:26,648
Attends.

792
01:15:26,815 --> 01:15:28,025
Ils ont adoré.

793
01:15:28,233 --> 01:15:29,234
Qui ?

794
01:15:29,318 --> 01:15:30,402
Je suis là.

795
01:15:30,694 --> 01:15:31,862
J'attends.

796
01:15:32,613 --> 01:15:33,947
Tu m'entends ?

797
01:15:36,700 --> 01:15:38,452
- C'était qui ?
- Mon éditrice.

798
01:15:39,411 --> 01:15:40,412
Elle l'a lu ?

799
01:15:40,537 --> 01:15:42,122
Bien sûr, pourquoi ?

800
01:15:48,962 --> 01:15:49,963
La presse ?

801
01:15:50,380 --> 01:15:52,382
Tu sais ce que j'en pense.

802
01:15:53,884 --> 01:15:55,260
Je ne préfère pas.

803
01:18:26,870 --> 01:18:28,121
Extraordinaire !

804
01:18:28,747 --> 01:18:30,332
Ça se fête.

805
01:18:30,999 --> 01:18:33,794
En un jour,
tous les exemplaires vendus.

806
01:18:33,877 --> 01:18:35,545
Tu es si belle.

807
01:18:40,217 --> 01:18:41,802
Mets-toi à l'aise.

808
01:18:41,968 --> 01:18:43,387
J'apporte le reste.

809
01:18:45,430 --> 01:18:46,723
Délicieux !

810
01:18:47,516 --> 01:18:49,518
- Je t'aide.
- Non, assieds-toi.

811
01:18:49,601 --> 01:18:50,977
Non, je veux t'aider.

812
01:18:51,144 --> 01:18:53,814
D'accord.
Tu apportes le pain ?

813
01:19:21,466 --> 01:19:22,592
Je peux le voir ?

814
01:19:44,406 --> 01:19:45,866
J'ai une question.

815
01:19:46,867 --> 01:19:48,201
Tu fais quoi ?

816
01:19:49,035 --> 01:19:50,036
Qui c'est ?

817
01:19:50,120 --> 01:19:51,121
Je sais pas.

818
01:19:52,205 --> 01:19:53,623
Attendez un moment.

819
01:19:55,208 --> 01:19:57,294
- Ils veulent quoi ?
- Je sais pas.

820
01:19:57,377 --> 01:19:59,087
Ils sont venus pour me voir.

821
01:20:03,008 --> 01:20:04,176
Il va revenir.

822
01:20:04,259 --> 01:20:06,303
Garde tout au chaud, j'arrive.

823
01:20:07,929 --> 01:20:09,181
Vous aviez une question.

824
01:20:09,806 --> 01:20:12,809
Comme je l'ai dit,
nous sommes venus de loin

825
01:20:13,059 --> 01:20:15,103
et il me semble que

826
01:20:15,812 --> 01:20:17,355
ces mots...

827
01:20:17,481 --> 01:20:20,567
Je sens qu'ils ont été écrits
pour moi.

828
01:20:21,359 --> 01:20:22,569
C'est le cas, bien sûr.

829
01:21:37,602 --> 01:21:38,895
Ma déesse, viens.

830
01:21:39,688 --> 01:21:40,772
Venez.

831
01:21:41,189 --> 01:21:42,691
Ne me touchez pas.

832
01:21:42,774 --> 01:21:43,942
Laissez-la.

833
01:21:44,025 --> 01:21:45,026
Ils adorent.

834
01:21:45,110 --> 01:21:46,111
Ils ont tout compris,

835
01:21:46,194 --> 01:21:48,613
mais chacun a son ressenti,
c'est incroyable.

836
01:21:48,697 --> 01:21:49,990
Ils veulent te voir.

837
01:21:50,073 --> 01:21:52,117
Je ne veux pas, rentre.

838
01:21:52,200 --> 01:21:53,952
Ils sont venus de si loin.

839
01:21:54,661 --> 01:21:55,870
Regarde-moi.

840
01:21:56,079 --> 01:21:59,708
Notre enfant va naître.
Pourquoi ça ne te suffit pas ?

841
01:21:59,791 --> 01:22:01,334
Mais si, ça me suffit.

842
01:22:01,835 --> 01:22:04,254
Je ne pars pas,
je suis là, avec toi.

843
01:22:04,421 --> 01:22:06,631
Je veux être seule avec toi.

844
01:22:07,257 --> 01:22:08,425
Je suis avec toi.

845
01:22:09,050 --> 01:22:10,051
Un instant.

846
01:22:37,037 --> 01:22:38,455
Viens par là, vite.

847
01:22:38,663 --> 01:22:40,165
Essaie de te retenir.

848
01:22:43,001 --> 01:22:44,169
Excusez-moi.

849
01:22:44,836 --> 01:22:47,130
- Où sont les toilettes ?
- Partez.

850
01:22:47,255 --> 01:22:48,298
Pour aller où ?

851
01:22:48,381 --> 01:22:50,383
Je ne sais pas, mais pas ici.

852
01:22:50,467 --> 01:22:51,718
Mais mon fils...

853
01:22:55,472 --> 01:22:58,224
- Venez avec moi.
- Merci, je vais nettoyer.

854
01:22:58,308 --> 01:22:59,392
Vous avez ouvert ?

855
01:23:01,102 --> 01:23:02,395
Retiens-toi.

856
01:23:04,564 --> 01:23:06,650
C'est pas grave, on va te sécher.

857
01:23:07,984 --> 01:23:11,071
Quand il aura fini, il faudra sortir.

858
01:23:11,446 --> 01:23:12,906
Qu'est-ce que vous faites ?

859
01:23:12,989 --> 01:23:14,699
On peut pas être tranquille ?

860
01:23:15,075 --> 01:23:16,117
S'il vous plaît.

861
01:23:16,826 --> 01:23:17,827
Monsieur !

862
01:23:17,911 --> 01:23:19,663
J'attends depuis longtemps.

863
01:23:20,830 --> 01:23:22,457
Attendez votre tour !

864
01:23:22,749 --> 01:23:23,833
Par où vous êtes entrés ?

865
01:23:23,917 --> 01:23:25,377
Vous faites une photo ?

866
01:23:25,460 --> 01:23:26,628
Je vais le faire.

867
01:23:27,045 --> 01:23:28,046
Baissez-vous.

868
01:23:28,171 --> 01:23:29,422
C'est magnifique.

869
01:23:30,423 --> 01:23:31,549
Touchez pas à ça.

870
01:23:31,633 --> 01:23:33,343
C'est trop organique !

871
01:23:33,426 --> 01:23:34,427
Poussez pas !

872
01:23:34,511 --> 01:23:36,596
Vous devez tous sortir.

873
01:23:39,724 --> 01:23:40,725
Monsieur !

874
01:23:40,809 --> 01:23:42,769
Je vais m'allonger un peu.

875
01:23:42,852 --> 01:23:44,437
Je me sens pas bien.

876
01:23:44,521 --> 01:23:46,356
Vous pouvez pas faire ça.

877
01:23:46,439 --> 01:23:49,317
- Pourquoi, vous dormez ici ?
- Je vis ici, c'est ma maison.

878
01:23:49,401 --> 01:23:50,527
Ma maison !

879
01:23:51,820 --> 01:23:54,906
Le poète dit
que c'est la maison de tous.

880
01:23:55,281 --> 01:23:56,908
On va boire et manger.

881
01:23:57,659 --> 01:23:58,868
Je crois que...

882
01:23:59,828 --> 01:24:01,287
oui, c'est ici.

883
01:24:02,539 --> 01:24:04,165
Ça a l'air bon...

884
01:24:04,249 --> 01:24:05,667
Arrêtez ! Tous.

885
01:24:05,750 --> 01:24:07,293
Vérifiez le frigo !

886
01:24:07,377 --> 01:24:08,586
Que faites-vous ?

887
01:24:10,463 --> 01:24:11,548
C'est beau !

888
01:24:11,631 --> 01:24:13,591
C'est pas pour vous.

889
01:24:13,800 --> 01:24:15,343
Il dit qu'on partage.

890
01:24:15,510 --> 01:24:17,345
Mais c'est pas à vous.

891
01:24:18,054 --> 01:24:19,806
Ils ont faim et soif.

892
01:24:21,182 --> 01:24:22,892
Prenez les fruits,

893
01:24:22,976 --> 01:24:25,353
le fromage et les cornichons.

894
01:24:25,687 --> 01:24:26,813
Attention à vous.

895
01:24:28,273 --> 01:24:29,399
Et ça, là-bas.

896
01:24:30,567 --> 01:24:31,568
Ça a l'air bon.

897
01:24:31,651 --> 01:24:32,652
Je vais le couper.

898
01:24:32,902 --> 01:24:34,362
Faites la queue.

899
01:24:35,071 --> 01:24:36,281
Asseyez-vous là.

900
01:24:36,364 --> 01:24:38,825
Pas de photos,
seulement des autographes.

901
01:24:39,242 --> 01:24:40,618
C'est si beau !

902
01:24:40,702 --> 01:24:42,495
Tu fais quoi, là ?

903
01:24:42,704 --> 01:24:44,748
Je leur montre ma gratitude.

904
01:24:45,290 --> 01:24:46,291
Salut !

905
01:24:47,459 --> 01:24:48,710
Mon génie !

906
01:24:50,378 --> 01:24:51,755
Tu es en forme.

907
01:24:51,838 --> 01:24:53,298
On a la réimpression.

908
01:24:53,757 --> 01:24:54,841
Quelle foule !

909
01:24:54,924 --> 01:24:56,050
Je te présente...

910
01:24:56,134 --> 01:24:57,177
La voilà.

911
01:25:00,263 --> 01:25:01,431
L'inspiration.

912
01:25:02,307 --> 01:25:06,186
Je m'inquiétais de le savoir
terré ici avec toi.

913
01:25:06,352 --> 01:25:08,938
- J'ai cru que tu n'écrirais plus.
- Tu plaisantes ?

914
01:25:09,022 --> 01:25:12,025
Je sais pas ce que t'as fait,
mais ça a payé.

915
01:25:13,443 --> 01:25:15,653
Tu vas bientôt éclater.

916
01:25:16,488 --> 01:25:19,282
Ça va ? T'as chaud ?
Il fait chaud, non ?

917
01:25:19,491 --> 01:25:20,492
On étouffe.

918
01:25:20,575 --> 01:25:21,576
Ça y est, je l'ai.

919
01:25:21,743 --> 01:25:22,869
Excuse-moi.

920
01:25:23,036 --> 01:25:24,496
Fais voir. Sors-le.

921
01:25:25,455 --> 01:25:27,624
C'est exactement ce que je voulais.

922
01:25:27,707 --> 01:25:29,042
Où est l'original ?

923
01:25:29,125 --> 01:25:30,168
Près du bureau.

924
01:25:30,251 --> 01:25:31,419
Je l'ai.

925
01:25:32,837 --> 01:25:33,880
Je le prends.

926
01:25:34,714 --> 01:25:36,758
- Donnez.
- Ne le touchez pas.

927
01:25:38,468 --> 01:25:39,928
Bas les pattes !

928
01:25:40,011 --> 01:25:41,638
Voyons, doucement.

929
01:25:42,847 --> 01:25:45,141
- Je veux l'encadrer.
- Je le fais.

930
01:25:45,225 --> 01:25:46,226
Tout va bien.

931
01:25:52,607 --> 01:25:54,692
Arrêtez !
Rendez-moi ça.

932
01:25:54,776 --> 01:25:56,945
Je veux avoir quelque chose de lui.

933
01:26:01,157 --> 01:26:02,367
C'est à moi !

934
01:26:02,826 --> 01:26:05,912
C'est votre faute !
Je dois trouver autre chose.

935
01:26:07,914 --> 01:26:08,915
Sortez !

936
01:26:09,040 --> 01:26:10,166
Tous !

937
01:26:10,500 --> 01:26:12,669
Tout ça ne vous appartient pas.

938
01:26:21,928 --> 01:26:23,137
Appels d'urgence...

939
01:26:23,221 --> 01:26:25,765
- Aidez-moi.
- Que se passe-t-il ?

940
01:26:25,849 --> 01:26:27,183
Ils volent tout.

941
01:26:29,018 --> 01:26:30,019
Merci.

942
01:26:30,311 --> 01:26:31,729
J'étais en ligne.

943
01:26:31,813 --> 01:26:33,982
Et alors ?
Le poète a dit de partager.

944
01:26:34,065 --> 01:26:35,233
Oui, partagez.

945
01:26:35,316 --> 01:26:37,068
C'est injuste.

946
01:26:49,038 --> 01:26:50,164
Il t'a marquée.

947
01:26:52,750 --> 01:26:54,335
Moi aussi, je vous en prie.

948
01:26:59,507 --> 01:27:01,092
Arrêtez de le toucher.

949
01:27:02,135 --> 01:27:03,553
Ils cassent tout !

950
01:27:03,845 --> 01:27:06,306
Les objets, ça se remplace.

951
01:27:07,432 --> 01:27:09,142
- On fait quelques photos.
- Bien sûr.

952
01:27:09,267 --> 01:27:10,476
- Voilà !
- Non.

953
01:27:10,560 --> 01:27:11,561
Regarde-nous.

954
01:27:11,644 --> 01:27:12,687
Tu le prends, lui.

955
01:27:15,565 --> 01:27:16,900
Non, ne pars pas !

956
01:28:33,267 --> 01:28:35,103
Accroche ton portrait sur la porte.

957
01:28:37,397 --> 01:28:38,648
Ses mots sont à toi.

958
01:28:41,651 --> 01:28:43,361
Attention en descendant.

959
01:28:44,988 --> 01:28:46,114
Au suivant.

960
01:28:46,698 --> 01:28:48,491
Ses mots sont à toi.

961
01:28:48,700 --> 01:28:51,035
S'il te plaît, accroche tes pensées.

962
01:28:56,791 --> 01:28:58,334
Ses mots sont à toi.

963
01:29:22,191 --> 01:29:23,192
Te voilà !

964
01:29:24,152 --> 01:29:25,361
Tu te cachais où ?

965
01:29:31,951 --> 01:29:33,244
Pourquoi vous faites ça ?

966
01:29:34,370 --> 01:29:36,247
Pour prouver qu'on était là.

967
01:29:36,581 --> 01:29:37,665
Dégagez !

968
01:29:39,542 --> 01:29:40,752
Je vais te tuer !

969
01:29:41,711 --> 01:29:43,963
- Poussez-vous.
- Chaud devant.

970
01:30:16,621 --> 01:30:18,706
- Lâchez-moi !
- Ne partez pas, il vous aime.

971
01:30:18,790 --> 01:30:19,791
C'est bon.

972
01:30:19,874 --> 01:30:20,875
Où tu vas ?

973
01:30:21,000 --> 01:30:23,252
- Ne pars pas.
- Tu n'as pas besoin de moi.

974
01:30:23,336 --> 01:30:24,378
Viens.

975
01:30:25,213 --> 01:30:26,255
J'en peux plus.

976
01:30:26,422 --> 01:30:28,466
J'ai quelque chose à te dire.

977
01:30:31,469 --> 01:30:32,720
Qu'y a-t-il ?

978
01:30:34,347 --> 01:30:35,348
Le bébé ?

979
01:30:40,728 --> 01:30:41,729
Viens.

980
01:30:41,813 --> 01:30:43,231
Verrouillez la porte !

981
01:30:46,442 --> 01:30:47,777
Laissez-nous passer.

982
01:30:49,737 --> 01:30:51,656
Reste là. Je reviens.

983
01:30:52,782 --> 01:30:53,825
Reculez.

984
01:30:55,284 --> 01:30:56,410
Poussez-vous !

985
01:31:00,081 --> 01:31:01,082
Police !

986
01:31:01,165 --> 01:31:02,291
Aidez-moi.

987
01:31:03,459 --> 01:31:04,460
Face au mur.

988
01:31:04,585 --> 01:31:06,337
Attention, mon bébé !

989
01:31:06,504 --> 01:31:07,797
Lâche-b.

990
01:31:07,880 --> 01:31:08,965
Dégage !

991
01:31:29,986 --> 01:31:30,987
Prem's !

992
01:32:04,061 --> 01:32:05,521
Aidez-moi !

993
01:32:30,421 --> 01:32:32,173
Elle est souillée.

994
01:32:43,768 --> 01:32:44,769
Dégage !

995
01:33:34,110 --> 01:33:35,236
Fermez-la !

996
01:33:47,290 --> 01:33:48,666
L'inspiration !

997
01:33:49,000 --> 01:33:50,584
Tu te cachais où ?

998
01:33:50,751 --> 01:33:51,752
Achevez-la.

999
01:33:52,753 --> 01:33:53,796
À genoux !

1000
01:33:54,714 --> 01:33:55,840
Encore six.

1001
01:34:02,680 --> 01:34:03,931
Dispersez-vous !

1002
01:34:18,321 --> 01:34:19,447
Bouge pas.

1003
01:34:22,408 --> 01:34:23,534
Venez.

1004
01:34:33,794 --> 01:34:34,795
Vous êtes blessée ?

1005
01:34:35,421 --> 01:34:36,464
Le bébé.

1006
01:34:43,637 --> 01:34:44,638
Un médecin !

1007
01:34:48,517 --> 01:34:49,518
Par ici !

1008
01:34:49,977 --> 01:34:51,562
Viens, par ici !

1009
01:35:15,961 --> 01:35:16,962
Ma chérie.

1010
01:35:17,088 --> 01:35:18,089
C'est moi.

1011
01:35:21,133 --> 01:35:23,344
- Qu'est-ce qui se passe ?
- Je sais pas.

1012
01:35:23,427 --> 01:35:25,137
Je dois te mettre à l'abri.

1013
01:35:25,429 --> 01:35:26,472
Là-bas.

1014
01:35:26,847 --> 01:35:28,099
- Dehors.
- C'est dangereux.

1015
01:35:28,265 --> 01:35:29,934
Viens. Pas de bruit.

1016
01:35:33,729 --> 01:35:34,772
Par ici.

1017
01:35:40,611 --> 01:35:42,571
- La porte.
- Non, par ici.

1018
01:35:43,072 --> 01:35:44,907
C'est lui. C'est le poète.

1019
01:35:44,990 --> 01:35:47,618
Alors, il ne nous a pas abandonnés.

1020
01:35:48,661 --> 01:35:50,287
Vite, suis-moi !

1021
01:35:50,454 --> 01:35:52,081
On a besoin d'argent.

1022
01:35:52,248 --> 01:35:53,249
J'en ai pas.

1023
01:35:54,083 --> 01:35:55,292
Poussez-vous.

1024
01:35:55,459 --> 01:35:56,752
Non, je peux pas !

1025
01:35:57,545 --> 01:35:58,546
Désolé.

1026
01:35:58,671 --> 01:36:00,005
Désolé, je peux pas.

1027
01:36:05,511 --> 01:36:07,054
Le poète, par ici !

1028
01:36:08,055 --> 01:36:09,098
Par ici !

1029
01:36:10,015 --> 01:36:11,183
Par là !

1030
01:36:12,977 --> 01:36:14,395
Il nous protégera.

1031
01:36:14,478 --> 01:36:16,480
Allez viens, je te tiens.

1032
01:36:19,358 --> 01:36:20,734
Attrape-lui la main.

1033
01:36:21,861 --> 01:36:23,654
Restez là. Je reviens.

1034
01:36:30,619 --> 01:36:32,538
Assieds-toi là.
Repose-toi.

1035
01:36:32,621 --> 01:36:33,956
Je suis médecin.

1036
01:36:34,748 --> 01:36:35,791
Aidez-la.

1037
01:36:36,834 --> 01:36:37,918
Je reviens.

1038
01:36:39,712 --> 01:36:41,130
Bon, c'est bien.

1039
01:36:43,549 --> 01:36:44,592
Dégage !

1040
01:36:44,800 --> 01:36:47,470
Regardez-moi.
Écoutez ma voix.

1041
01:36:48,512 --> 01:36:49,930
Le bébé arrive.

1042
01:36:50,890 --> 01:36:52,224
Encore un peu.

1043
01:36:54,602 --> 01:36:55,644
Poussez.

1044
01:36:58,189 --> 01:36:59,315
Il le faut.

1045
01:36:59,482 --> 01:37:00,483
Poussez.

1046
01:37:03,444 --> 01:37:04,653
On y est presque.

1047
01:37:06,363 --> 01:37:07,698
Encore une fois.

1048
01:37:08,491 --> 01:37:10,576
Oui, c'est très bien.

1049
01:37:11,202 --> 01:37:13,162
- Je sens la tête.
- Laissez, je m'en occupe.

1050
01:37:16,540 --> 01:37:17,541
Je t'aide.

1051
01:37:17,666 --> 01:37:19,668
Je vais faire naître mon bébé.

1052
01:37:19,960 --> 01:37:21,128
Ferme la porte.

1053
01:37:22,087 --> 01:37:23,088
Ferme !

1054
01:37:24,465 --> 01:37:26,342
On est en sécurité.
Tout va bien.

1055
01:37:26,425 --> 01:37:27,760
Notre bébé arrive.

1056
01:37:51,283 --> 01:37:52,952
On y est presque.

1057
01:37:57,623 --> 01:37:59,458
Il est là, il arrive.

1058
01:38:12,137 --> 01:38:13,347
C'est un garçon.

1059
01:38:23,482 --> 01:38:24,567
C'est un garçon.

1060
01:38:43,711 --> 01:38:44,920
Couvre-le.

1061
01:39:09,069 --> 01:39:10,487
Qu'est-ce qui se passe ?

1062
01:39:10,738 --> 01:39:13,449
- Pourquoi ils font pas de bruit ?
- Je sais pas.

1063
01:39:29,757 --> 01:39:30,758
Non !

1064
01:39:32,801 --> 01:39:34,136
Ne fais pas ça.

1065
01:39:34,345 --> 01:39:35,346
Ça va aller.

1066
01:39:48,901 --> 01:39:50,194
Ferme la porte.

1067
01:39:50,944 --> 01:39:51,945
Bloque-la.

1068
01:39:59,328 --> 01:40:01,038
Ils ont déposé des cadeaux.

1069
01:40:10,047 --> 01:40:11,298
Ils font quoi, là ?

1070
01:40:12,299 --> 01:40:13,425
Pour l'instant,

1071
01:40:14,259 --> 01:40:15,427
ils attendent.

1072
01:40:17,429 --> 01:40:18,847
Ils attendent quoi ?

1073
01:40:19,640 --> 01:40:20,891
Je ne sais pas.

1074
01:40:25,145 --> 01:40:26,563
Fais-les partir.

1075
01:40:28,148 --> 01:40:29,149
S'il te plaît.

1076
01:40:32,319 --> 01:40:33,696
S'il te plaît.

1077
01:40:35,864 --> 01:40:36,865
D'accord.

1078
01:41:23,746 --> 01:41:25,831
Encore des cadeaux.
Regarde.

1079
01:41:27,499 --> 01:41:29,543
Pour toi.
Des vêtements propres.

1080
01:41:34,047 --> 01:41:35,299
Ils s'en vont ?

1081
01:41:37,801 --> 01:41:38,802
Quoi ?

1082
01:41:41,221 --> 01:41:42,723
Ils veulent le voir.

1083
01:41:45,851 --> 01:41:47,519
Fais-les partir.

1084
01:41:47,811 --> 01:41:50,022
- Je ne peux pas.
- Si !

1085
01:41:50,230 --> 01:41:53,358
Ils t'adorent, ils obéiront.
Pourquoi tu refuses ?

1086
01:41:53,442 --> 01:41:55,027
Je veux qu'ils restent.

1087
01:42:04,203 --> 01:42:05,537
Il est si beau.

1088
01:42:08,332 --> 01:42:09,833
Je le prends un peu.

1089
01:42:13,587 --> 01:42:15,088
Laisse-le-moi un peu.

1090
01:42:16,799 --> 01:42:18,383
Je veux prendre mon bébé.

1091
01:42:20,928 --> 01:42:22,554
Laisse-moi le prendre.

1092
01:42:23,013 --> 01:42:24,014
Je suis son père.

1093
01:42:24,097 --> 01:42:25,682
Je suis sa mère.

1094
01:44:07,242 --> 01:44:08,410
- Tiens, laisse-moi...
- Non.

1095
01:44:43,779 --> 01:44:45,030
S'il te plaît,

1096
01:44:46,156 --> 01:44:48,033
fais-les partir.

1097
01:46:03,025 --> 01:46:04,526
Rends-moi mon bébé !

1098
01:46:07,654 --> 01:46:08,697
Où il est ?

1099
01:46:14,494 --> 01:46:15,620
C'est mon bébé.

1100
01:46:16,788 --> 01:46:17,873
Rendez-moi...

1101
01:46:18,707 --> 01:46:19,958
Loué soit-Il !

1102
01:46:21,460 --> 01:46:22,586
Alléluia !

1103
01:46:27,049 --> 01:46:28,300
Vous allez lui faire mal.

1104
01:46:29,551 --> 01:46:31,720
Vous lui faites mal !

1105
01:46:47,652 --> 01:46:48,653
Où est-il ?

1106
01:46:49,738 --> 01:46:51,740
- Mon bébé !
- Il n'est pas mort.

1107
01:46:52,616 --> 01:46:55,410
Une voix cherche toujours
à se faire entendre.

1108
01:46:55,786 --> 01:46:57,746
Elle crie haut et fort.

1109
01:46:57,871 --> 01:46:58,872
Écoutez.

1110
01:47:03,543 --> 01:47:04,878
Vous entendez ?

1111
01:47:16,431 --> 01:47:17,432
Vous entendez ?

1112
01:47:17,766 --> 01:47:19,851
C'est le son de la vie.

1113
01:47:20,018 --> 01:47:22,270
Le son de l'humanité.

1114
01:47:22,395 --> 01:47:24,064
Son cri d'amour.

1115
01:47:24,439 --> 01:47:26,441
Son amour pour vous.

1116
01:47:38,537 --> 01:47:39,663
Lâche-moi !

1117
01:47:48,380 --> 01:47:49,923
C'est vous,

1118
01:47:50,257 --> 01:47:51,383
vous l'avez tué !

1119
01:48:02,727 --> 01:48:03,728
Crève, salope !

1120
01:48:03,812 --> 01:48:04,896
Sale pute !

1121
01:48:05,647 --> 01:48:06,648
Grosse truie !

1122
01:48:07,482 --> 01:48:08,483
Crève !

1123
01:48:09,234 --> 01:48:10,318
Traînée !

1124
01:48:10,944 --> 01:48:12,571
Prends ça, sale garce !

1125
01:48:12,737 --> 01:48:13,738
Suceuse !

1126
01:48:14,281 --> 01:48:15,782
Tuez-la, cette truie !

1127
01:48:19,911 --> 01:48:21,580
S'il vous plaît. Arrêtez.

1128
01:48:22,956 --> 01:48:24,708
Laissez-la.

1129
01:48:24,916 --> 01:48:26,710
Qu'est-ce qu'ils t'ont fait ?

1130
01:48:31,506 --> 01:48:34,426
Qu'est-ce que vous faites ?

1131
01:48:35,177 --> 01:48:37,387
Ils ont tué mon bébé.

1132
01:48:39,931 --> 01:48:42,017
Tu l'as tué.

1133
01:48:43,143 --> 01:48:45,187
Tu l'as tué.

1134
01:48:45,770 --> 01:48:46,938
Je suis désolé.

1135
01:48:47,022 --> 01:48:49,733
Ils voulaient le voir, le toucher.

1136
01:48:49,816 --> 01:48:51,067
Et après...

1137
01:48:54,779 --> 01:48:56,156
Je suis désolé.

1138
01:48:56,448 --> 01:48:57,824
Tellement désolé.

1139
01:49:00,911 --> 01:49:03,413
Il ne faut pas
qu'il soit mort pour rien.

1140
01:49:06,041 --> 01:49:08,376
Ça pourrait tout changer.

1141
01:49:08,627 --> 01:49:09,836
Tout le monde.

1142
01:49:10,420 --> 01:49:12,088
De quoi tu parles ?

1143
01:49:14,049 --> 01:49:15,884
Nous devons trouver

1144
01:49:16,218 --> 01:49:17,719
un moyen de leur pardonner.

1145
01:49:22,390 --> 01:49:24,267
Ils ont massacré notre fils.

1146
01:49:25,268 --> 01:49:26,311
Je sais.

1147
01:49:27,854 --> 01:49:29,147
Tu es fou.

1148
01:49:29,648 --> 01:49:31,733
- Écoute-moi.
- Tu es fou !

1149
01:49:31,900 --> 01:49:34,236
Écoute-les, ils regrettent.

1150
01:49:35,487 --> 01:49:37,864
Sincèrement.
Aie confiance en moi.

1151
01:49:37,948 --> 01:49:40,033
S'il te plaît, on doit leur pardonner.

1152
01:49:40,116 --> 01:49:41,660
On doit leur pardonner.

1153
01:49:41,785 --> 01:49:43,161
S'il te plaît.

1154
01:49:43,787 --> 01:49:44,996
Il le faut.

1155
01:50:11,982 --> 01:50:13,441
Assassins !

1156
01:50:14,442 --> 01:50:15,860
Assassin !

1157
01:50:17,070 --> 01:50:19,447
Il est temps de foutre le camp

1158
01:50:19,698 --> 01:50:21,241
de chez moi !

1159
01:50:23,243 --> 01:50:25,078
Non, ne pars pas.

1160
01:50:25,161 --> 01:50:27,247
Non, je t'en prie.

1161
01:50:27,330 --> 01:50:28,373
Ne te sauve pas.

1162
01:50:28,456 --> 01:50:29,666
On peut rebâtir !

1163
01:50:41,511 --> 01:50:43,555
Ne me laisse pas seul !

1164
01:51:01,114 --> 01:51:03,491
Par ici !
Elle est descendue !

1165
01:51:05,076 --> 01:51:06,328
Arrêtez-vous.

1166
01:51:12,292 --> 01:51:13,418
Non, non.

1167
01:51:13,543 --> 01:51:15,211
Fais pas ça, s'il te plaît.

1168
01:51:16,338 --> 01:51:17,339
Je t'aime.

1169
01:51:18,631 --> 01:51:20,133
Tu ne m'as jamais aimée.

1170
01:51:22,052 --> 01:51:24,220
Tu aimais mon amour pour toi.

1171
01:51:25,889 --> 01:51:27,766
Je t'ai tout donné !

1172
01:51:31,311 --> 01:51:33,021
Tu as tout gâché.

1173
01:52:29,702 --> 01:52:31,079
Tu es quoi ?

1174
01:52:31,704 --> 01:52:32,789
Moi ?

1175
01:52:33,665 --> 01:52:35,208
Je suis qui je suis.

1176
01:52:35,792 --> 01:52:36,876
Toi,

1177
01:52:38,461 --> 01:52:39,587
tu étais la vie.

1178
01:52:43,091 --> 01:52:44,676
Tu m'emmènes où ?

1179
01:52:48,763 --> 01:52:49,973
Au commencement.

1180
01:53:09,951 --> 01:53:11,077
Ça y est ?

1181
01:53:13,163 --> 01:53:15,248
Tu ne souffriras pas longtemps.

1182
01:53:16,124 --> 01:53:19,377
Je souffre surtout
de ne pas t'avoir suffi.

1183
01:53:19,961 --> 01:53:21,754
Ce n'est pas ta faute.

1184
01:53:23,047 --> 01:53:24,674
Rien ne suffit jamais.

1185
01:53:25,216 --> 01:53:27,427
Sinon, je ne pourrais pas créer.

1186
01:53:28,094 --> 01:53:30,638
Mais je suis obligé, c'est mon rôle.

1187
01:53:32,182 --> 01:53:34,100
C'est ce que je suis.

1188
01:53:36,186 --> 01:53:38,730
Maintenant, je dois tout recommencer.

1189
01:53:41,566 --> 01:53:43,234
Laisse-moi partir.

1190
01:53:47,197 --> 01:53:49,199
Il me faut une dernière chose.

1191
01:53:51,242 --> 01:53:53,286
Je n'ai plus rien à donner.

1192
01:53:56,539 --> 01:53:57,707
Ton amour.

1193
01:54:06,007 --> 01:54:07,717
Il est encore là, non ?

1194
01:54:16,017 --> 01:54:17,060
Vas-y.

1195
01:54:19,646 --> 01:54:20,772
Prends-le.

1196
01:56:19,641 --> 01:56:20,767
Bébé ?

