1
00:00:36,520 --> 00:00:40,354
Des jeunes de tous horizons
vont se battre pour l'avenir.

2
00:00:40,480 --> 00:00:44,951
- Je participe.
- Je participe.

3
00:00:45,080 --> 00:00:50,518
- Moi aussi, je participe.
- lls participent. Et vous?

4
00:00:50,640 --> 00:00:57,159
Ralliez l'infanterie, sauvez le monde!
Le service assure la citoyenneté.

5
00:00:57,280 --> 00:00:59,077
METEORE lNSECTE

6
00:00:59,200 --> 00:01:02,237
Les insectes nous envoient
un autre météore.

7
00:01:02,360 --> 00:01:07,480
Cette fois, nous sommes prêts.
Nos défenses sont optimales.

8
00:01:10,000 --> 00:01:12,036
Voulez-vous en savoir plus?

9
00:01:12,160 --> 00:01:17,632
Klendathu gravite autour d'une étoile
double dont l'attraction violente -

10
00:01:23,360 --> 00:01:28,912
Pour la sécurité du système solaire,
Klendathu doit être éliminée.

11
00:01:29,040 --> 00:01:34,797
Nous retrouvons le direct de
Klendathu où l'invasion a commencé.

12
00:01:34,920 --> 00:01:38,196
C'est à vous!

13
00:01:38,320 --> 00:01:42,552
lci, sur la planète
surnommée ''Big K'' -

14
00:01:42,680 --> 00:01:45,274
- avec la 6e Division
de l'infanterie mobile.

15
00:01:45,400 --> 00:01:51,111
Une planète affreuse,
grouillante, hostile...

16
00:01:54,440 --> 00:01:56,715
A l'aide!

17
00:02:06,320 --> 00:02:09,153
Fichons le camp!

18
00:02:09,280 --> 00:02:11,589
Tirez-vous!

19
00:02:39,880 --> 00:02:43,350
UN AN PLUS TÔT

20
00:02:49,240 --> 00:02:51,435
Rico...

21
00:02:51,560 --> 00:02:54,074
Rico!

22
00:02:57,080 --> 00:02:58,991
Suivez le cours!

23
00:02:59,120 --> 00:03:01,554
Pardon, M. Rasczak.

24
00:03:01,680 --> 00:03:06,310
Cette année, nous avons couvert
l'échec de la démocratie.

25
00:03:06,440 --> 00:03:10,035
Le chaos mondial engendré
par les sociocrates.

26
00:03:10,160 --> 00:03:12,799
Puis le règne des vétérans -

27
00:03:12,920 --> 00:03:16,993
- et la stabilité qu'ils imposèrent
aux générations suivantes.

28
00:03:17,120 --> 00:03:22,638
Les faits sont là. Mais qu'avez-vous
retenu de mon enseignement?

29
00:03:22,760 --> 00:03:28,915
- Pourquoi seuls les citoyens votent?
- Récompense du service militaire.

30
00:03:29,040 --> 00:03:34,433
Non. Une récompense
n'a pas de valeur.

31
00:03:34,560 --> 00:03:39,429
lls votent pour exercer
leur autorité politique. Leur force.

32
00:03:39,560 --> 00:03:41,630
Et la force, c'est la violence -

33
00:03:41,760 --> 00:03:46,436
- l'autorité suprême dont
découlent toutes les autres.

34
00:03:46,560 --> 00:03:49,916
Ma mère dit que
la violence est stérile.

35
00:03:50,040 --> 00:03:55,239
Que répondraient les
patriarches d'Hiroshima? Vous!

36
00:03:55,360 --> 00:03:59,069
Rien, probablement.
Hiroshima a été détruite.

37
00:03:59,200 --> 00:04:04,911
La force a tranché plus de questions
que tout autre facteur de l'Histoire.

38
00:04:05,040 --> 00:04:10,637
L'illusion de la ''violence stérile''
est une dangereuse vue de l'esprit.

39
00:04:10,760 --> 00:04:14,469
Ceux qui l'oublient
en paient le prix. Rico?

40
00:04:14,600 --> 00:04:19,276
Différence morale, s'il y en a une,
entre un civil et un citoyen?

41
00:04:20,000 --> 00:04:25,552
Un citoyen s'engage à défendre
le corps politique au péril de sa vie.

42
00:04:25,680 --> 00:04:29,559
- Un civil, non.
- Le Code, mot pour mot.

43
00:04:29,680 --> 00:04:34,834
- Mais vous comprenez? Vous y croyez?
- Je ne sais pas.

44
00:04:34,960 --> 00:04:41,399
Bien sûr que non! Personne ici n'est
foutu de reconnaître le civisme!

45
00:04:57,320 --> 00:05:01,552
Pas ici. On va voir
les résultats de maths.

46
00:05:01,680 --> 00:05:04,672
- Rico, on s'offre le lycée Tesla?
- On les écrase!

47
00:05:10,040 --> 00:05:15,797
L'Ecole Astronavale ne voit que
les maths. Dis-moi bonne chance!

48
00:05:22,040 --> 00:05:25,476
- Joli!
- A toi.

49
00:05:25,600 --> 00:05:30,469
Attends. Je veux parler à Marco.
Sa soeur fait Astro.

50
00:05:30,600 --> 00:05:35,549
- Et Roxy?
- Elle est passée pilote.

51
00:05:35,680 --> 00:05:39,389
35 sur 100. Joli.

52
00:05:40,000 --> 00:05:42,116
Regardez!

53
00:05:45,720 --> 00:05:48,632
- Carl!
- Excuse-moi...

54
00:05:54,280 --> 00:05:59,912
- T'as pas encore conclu? Mens pas.
- Je suis pas pressé.

55
00:06:00,040 --> 00:06:02,998
D'autres attendent...

56
00:06:03,120 --> 00:06:06,999
- T'es médium?
- Pas besoin. C'est assez clair...

57
00:06:07,120 --> 00:06:09,429
Oui... mais je veux Carmen.

58
00:06:09,560 --> 00:06:13,030
T'es vraiment mordu...
N'oublie pas notre rendez-vous.

59
00:06:13,160 --> 00:06:17,631
ll est toujours en retard
quand il attend son bisou!

60
00:06:17,760 --> 00:06:20,911
La soeur de Marco est passée pilote.

61
00:06:21,040 --> 00:06:26,478
Piloter un astro-croiseur de millions
de tonnes! Faut des nerfs d'acier.

62
00:06:26,600 --> 00:06:30,275
- Exact. On va voir les tiens...
- Commencez.

63
00:06:40,920 --> 00:06:45,152
- C'est qu'un insecte.
- ''Qu'un insecte''?

64
00:06:45,280 --> 00:06:51,310
Les humains se considèrent comme
des chef-d'oeuvres de la nature.

65
00:06:51,440 --> 00:06:55,752
Mais le scarabée arkillien nous
est supérieur à bien des égards.

66
00:06:55,880 --> 00:06:58,872
ll se reproduit à grande échelle -

67
00:06:59,000 --> 00:07:04,233
- ne connaît ni l'égo, ni la peur,
et n'a pas de concept de la mort.

68
00:07:04,360 --> 00:07:08,114
Une abnégation parfaite,
au service de la société.

69
00:07:08,240 --> 00:07:13,314
Mais nous avons créé l'art,
les maths, le voyage interstellaire...

70
00:07:13,440 --> 00:07:18,468
C'est vrai. Mais avant de pavoiser,
considérez les arachnides.

71
00:07:18,600 --> 00:07:24,596
lnsectes très évolués. Selon
nos critères, ils sont assez stupides.

72
00:07:24,720 --> 00:07:29,396
Mais leur évolution s'étend
sur des millions d'années.

73
00:07:29,520 --> 00:07:33,229
Et maintenant,
ils colonisent des planètes -

74
00:07:33,360 --> 00:07:36,352
- en projetant leurs spores
dans l'espace.

75
00:07:36,480 --> 00:07:40,598
On y est. Voilà le coeur...

76
00:07:42,120 --> 00:07:44,475
... et l'estomac.

77
00:07:48,600 --> 00:07:51,637
Des nerfs d'acier?

78
00:07:54,240 --> 00:07:57,437
Ne réfléchis pas.
Vas-y à l'instinct.

79
00:07:57,560 --> 00:07:59,596
Tâche de la visualiser.

80
00:08:13,160 --> 00:08:16,550
Je vois... l'as de pique!

81
00:08:19,560 --> 00:08:24,395
Même par hasard, t'aurais déjà
dû taper juste. Réessaie.

82
00:08:24,520 --> 00:08:28,399
Ni médium, ni veinard, en somme.

83
00:08:28,520 --> 00:08:33,196
La chance ne joue pas.
Personne ne sait d'où vient le don.

84
00:08:33,320 --> 00:08:39,350
C'est peut-être l'étape suivante de
l'évolution. C'est toujours à l'étude...

85
00:08:39,480 --> 00:08:42,153
Cyrano! Merde! Arrêt de jeu.

86
00:08:42,280 --> 00:08:45,192
C'est parce que tu le délaisses.

87
00:08:45,320 --> 00:08:47,709
Cyrano!

88
00:08:48,760 --> 00:08:51,593
Va embêter maman.

89
00:08:59,760 --> 00:09:02,035
Comment tu fais?

90
00:09:02,160 --> 00:09:08,474
Je transmets l'image d'une larve
sur la jambe de ma mère.

91
00:09:08,600 --> 00:09:13,355
Veux-tu lâcher ma jambe! Carl!

92
00:09:15,160 --> 00:09:22,157
- Tu me ferais pas le coup?
- L'homme, je maîtrise pas... encore.

93
00:09:48,840 --> 00:09:53,709
- Ça va?
- Beaucoup mieux... maintenant.

94
00:09:56,280 --> 00:09:58,589
Ton casque!

95
00:09:59,760 --> 00:10:03,150
Tu fais quoi, après le match?

96
00:10:03,280 --> 00:10:06,670
On va tous à la fête. Pas toi?

97
00:10:06,800 --> 00:10:09,678
Je sais pas.
C'est ma dernière soirée de civil.

98
00:10:09,800 --> 00:10:14,430
- Puis je pars à Terechkova.
- L'Astronavale?

99
00:10:14,560 --> 00:10:18,712
- C'est là où je veux aller!
- Allez, numéro 12!

100
00:10:18,840 --> 00:10:21,673
T'excite pas sur ma copine.

101
00:10:23,840 --> 00:10:30,712
- A la guerre comme à la guerre...
- Johnny!

102
00:10:53,040 --> 00:10:58,353
lrvin, Lathom, couvrez-moi.
Perry, feinte. Bertoli à la réception.

103
00:10:58,480 --> 00:11:02,712
Rico, action 6/3 dans le trou. Vu?

104
00:11:04,320 --> 00:11:08,438
- Quoi?
- Tu pionces! 6/3 dans le trou.

105
00:11:08,560 --> 00:11:11,791
Passe-moi donc la balle, Diz.

106
00:11:43,160 --> 00:11:45,958
ll est passé! Le match est fini!

107
00:12:00,880 --> 00:12:05,590
- Qui t'a dit de grandir si vite?
- Arrête la guimauve.

108
00:12:07,040 --> 00:12:11,591
Tu as reçu ça aujourd'hui.
A ta demande, j'imagine.

109
00:12:14,520 --> 00:12:18,991
- Mes copains font leur service.
- Tu ne penses pas t'engager?

110
00:12:19,120 --> 00:12:24,148
Tu es devenu fou? Je serai
fouetté en public avant de voir ça!

111
00:12:24,280 --> 00:12:28,592
Ce n'est que deux ans
de service, pas une carrière!

112
00:12:28,720 --> 00:12:31,757
Je veux être indépendant.

113
00:12:31,880 --> 00:12:36,670
- Voir la galaxie quelques années.
- On meurt, au service.

114
00:12:36,800 --> 00:12:40,270
Qui t'a mis ça en tête?
C'est ton prof?

115
00:12:40,400 --> 00:12:44,154
Comment il s'appelle?
Tu sais de qui je parle.

116
00:12:44,280 --> 00:12:48,432
M. Rasczak.

117
00:12:48,560 --> 00:12:53,554
Ridicule, comme nom. On devrait
interdire le recrutement à l'école.

118
00:12:53,680 --> 00:12:59,915
Rasczak ne recrute pas. ll a plutôt
tendance à nous dissuader.

119
00:13:00,040 --> 00:13:04,272
Parfait. Parce que tu vas
à Harvard, point final.

120
00:13:04,400 --> 00:13:08,473
- A moi d'en décider.
- C'est comme ça?

121
00:13:08,600 --> 00:13:15,551
Arrêtez. Papa et moi avons
une surprise pour toi. Tu devines?

122
00:13:15,680 --> 00:13:18,035
Non.

123
00:13:18,160 --> 00:13:20,879
Tu veux la galaxie?

124
00:13:21,000 --> 00:13:23,833
Les Anneaux Extérieurs, ça te dit?

125
00:13:23,960 --> 00:13:26,838
Zeugma Beach?

126
00:13:29,040 --> 00:13:33,397
- J'en rêve depuis toujours.
- Alors, c'est réglé.

127
00:13:51,040 --> 00:13:54,396
- T'en va pas.
- Je vais voir M. Rasczak.

128
00:13:55,600 --> 00:13:59,195
- Rico, tu danses?
- J'ai promis à Carmen...

129
00:13:59,320 --> 00:14:01,550
Elle est pas là, tant pis pour elle.

130
00:14:04,720 --> 00:14:10,397
C'est triste. Après ce soir,
personne ne se reverra.

131
00:14:12,760 --> 00:14:14,910
Tu vas jouer pour Rio?

132
00:14:16,680 --> 00:14:21,356
- Sauf si Tokyo me titularise.
- lls y gagneraient.

133
00:14:22,560 --> 00:14:25,279
Pourquoi on s'est
jamais mis ensemble?

134
00:14:29,240 --> 00:14:32,755
On peut pas rester amis, Diz?

135
00:14:32,960 --> 00:14:34,916
Bien sûr...

136
00:14:40,360 --> 00:14:43,989
Diz, je dois parler à M. Rasczak.

137
00:14:46,240 --> 00:14:49,676
- Dépêche-toi, alors.
- T'es la meilleure.

138
00:15:02,560 --> 00:15:05,711
- M. Rasczak...
- Que voulez-vous, Rico?

139
00:15:05,840 --> 00:15:09,389
Je voulais vous remercier.
Votre cours était le meilleur.

140
00:15:09,520 --> 00:15:12,432
Je ne cherche pas à plaire,
mais à éduquer.

141
00:15:12,560 --> 00:15:18,032
Je veux m'engager. Je crois
avoir l'étoffe d'un citoyen.

142
00:15:18,160 --> 00:15:23,473
Mes parents sont contre.
C'est moi qui décide, je sais...

143
00:15:23,600 --> 00:15:25,716
... mais vous feriez quoi, à ma place?

144
00:15:25,840 --> 00:15:29,310
Le libre arbitre, c'est la seule
liberté dont on dispose.

145
00:15:29,440 --> 00:15:33,115
Exercez-le. Décidez pour vous.

146
00:15:53,800 --> 00:15:58,920
- Tu vas un peu loin!
- Tes yeux sont magnifiques.

147
00:15:59,040 --> 00:16:01,395
Johnny!

148
00:16:02,720 --> 00:16:07,748
- Je te présente Zander.
- On s'est croisés, au match.

149
00:16:07,880 --> 00:16:11,998
- Sans rancune?
- Bien sûr. On a gagné.

150
00:16:12,120 --> 00:16:16,079
Viens, Carmen. Dernière danse.

151
00:16:16,200 --> 00:16:22,469
- On se reverra à l'Astronavale?
- Qui sait? Bonne chance.

152
00:16:24,040 --> 00:16:29,592
- Zander veut être pilote aussi.
- Tant de choses vous rapprochent!

153
00:16:29,720 --> 00:16:32,678
Johnny Rico... tu es jaloux?

154
00:16:32,800 --> 00:16:35,234
Peut-être...

155
00:16:35,360 --> 00:16:37,954
Tu n'as pas à l'être.

156
00:16:41,640 --> 00:16:45,599
Ça suffit, vous deux!
ll y a des hôtels pour ça!

157
00:16:48,600 --> 00:16:53,993
J'ai réfléchi. Je vais le faire.
Je vais faire mon service fédéral.

158
00:16:54,120 --> 00:16:59,148
Bravo! Carl et moi
y allons demain. Viens aussi.

159
00:16:59,280 --> 00:17:01,748
Je viendrai.

160
00:17:06,200 --> 00:17:09,272
Mon père n'est pas là, ce soir...

161
00:17:28,440 --> 00:17:32,274
De mon propre chef -

162
00:17:32,400 --> 00:17:38,748
- ayant été dûment avisé des
implications de mon serment -

163
00:17:38,880 --> 00:17:43,192
- je m'engage au service fédéral
pour au moins deux ans.

164
00:17:43,320 --> 00:17:48,599
Période extensible à discrétion,
selon les besoins de la Fédération.

165
00:17:55,560 --> 00:17:59,394
Chair à canon?

166
00:17:59,520 --> 00:18:03,195
- Bons résultats?
- Je vais être pilote.

167
00:18:03,320 --> 00:18:07,233
Bravo! On en a bien
besoin, des pilotes.

168
00:18:08,680 --> 00:18:11,592
- Tu as décroché la Recherche?
- Non.

169
00:18:11,720 --> 00:18:14,632
- Pas croyable!
- J'ai eu ''Jeux et Théorie''.

170
00:18:15,000 --> 00:18:19,437
''Jeux et Théorie''?
C'est le Renseignement Militaire!

171
00:18:19,560 --> 00:18:24,588
- Bravo, Carl!
- Je devrais déjà vous saluer!

172
00:18:27,240 --> 00:18:30,073
- Et vous, mon garçon?
- lnfanterie.

173
00:18:30,200 --> 00:18:35,832
Bravo! L'infanterie mobile
a fait de moi ce que je suis.

174
00:18:43,960 --> 00:18:46,190
Faisons un serment.

175
00:18:46,320 --> 00:18:49,869
Quoi qu'il arrive,
on sera toujours amis.

176
00:18:51,360 --> 00:18:53,920
Ça me va.

177
00:18:54,040 --> 00:18:57,828
On se reverra probablement jamais.

178
00:18:57,960 --> 00:19:03,557
On sera à des millions
d'années-lumière mais, d'accord!

179
00:19:05,800 --> 00:19:10,555
Démissionne! Tu seras
ridicule, mais tant pis!

180
00:19:10,680 --> 00:19:13,399
- Je démissionne pas.
- Tu le feras!

181
00:19:13,520 --> 00:19:17,399
- Tu vas prendre des vacances!
- Non, j'en prendrai pas!

182
00:19:17,520 --> 00:19:20,876
Je veux être citoyen!
Ma décision est prise!

183
00:19:21,000 --> 00:19:26,552
Tu t'en vas et je te coupe
les vivres! Tant pis pour toi!

184
00:19:26,680 --> 00:19:31,390
Pourquoi tu t'obstines?
Ça compte tant que ça?

185
00:19:31,520 --> 00:19:33,511
Oui... Bien sûr.

186
00:19:33,640 --> 00:19:39,909
Ne vas pas gâcher ta vie pour une
dinde qui veut briller en uniforme!

187
00:19:40,040 --> 00:19:43,077
Laisse Carmen tranquille!

188
00:19:57,080 --> 00:20:01,312
- Johnny!
- T'es en retard.

189
00:20:01,440 --> 00:20:08,391
C'est papa... c'était comme si
on n'allait jamais se revoir...

190
00:20:10,040 --> 00:20:12,998
Enfin... je suis prête.

191
00:20:13,120 --> 00:20:17,398
Et moi donc. Je n'ai
plus que ma chemise...

192
00:20:18,640 --> 00:20:22,235
- Je suis désolée...
- Quelle importance?

193
00:20:22,360 --> 00:20:26,558
La Fédération me prendra
en charge pendant deux ans.

194
00:20:26,680 --> 00:20:30,116
- Tu as vu Carl?
- Oui, il est parti ce matin.

195
00:20:30,240 --> 00:20:32,071
Destination secrète...

196
00:20:32,200 --> 00:20:37,832
C'est excitant de partir,
mais j'ai peur. Pas toi?

197
00:20:41,520 --> 00:20:44,671
Tu vas me manquer.

198
00:20:44,800 --> 00:20:47,075
Tu me manqueras aussi.

199
00:20:47,920 --> 00:20:50,798
Je t'aime.

200
00:20:53,000 --> 00:20:55,355
C'est pour moi.

201
00:20:56,800 --> 00:21:00,759
Dis-le, une seule fois.
Pour voir si ça passe.

202
00:21:04,080 --> 00:21:06,435
Je t'aime.

203
00:21:13,560 --> 00:21:17,394
- N'oublie pas de m'écrire.
- J'oublierai pas.

204
00:21:31,440 --> 00:21:35,399
Qui veut toucher l'automatique?

205
00:21:35,520 --> 00:21:39,911
Le règne du citoyen.
Pour des lendemains qui chantent.

206
00:21:43,720 --> 00:21:47,554
Voulez-vous en savoir plus?

207
00:21:47,680 --> 00:21:51,832
- Un assassin jugé ce matin.
- Coupable.

208
00:21:54,160 --> 00:22:00,793
Exécution à 18 h.Tous serveurs, toutes
chaînes. Voulez-vous en savoir plus?

209
00:22:02,040 --> 00:22:03,996
ÊTES-VOUS MÉDlUM?

210
00:22:06,600 --> 00:22:11,594
Si vous vous croyez médium,
vous l'êtes peut-être...

211
00:22:12,640 --> 00:22:17,794
Des enquêtes sont en cours.
Voulez-vous en savoir plus?

212
00:22:18,920 --> 00:22:23,277
Tout enfant sait que les
arachnides sont dangereux.

213
00:22:24,960 --> 00:22:28,032
CENSURE

214
00:22:28,160 --> 00:22:35,111
Des Mormons ont investi le Fort Joe
Smith en ignorant la quarantaine.

215
00:22:35,240 --> 00:22:41,349
lls ont réalisé trop tard la présence
d'autres colons: les arachnides.

216
00:22:41,480 --> 00:22:43,835
Voulez-vous en savoir plus?

217
00:22:50,800 --> 00:22:54,998
La plupart d'entre vous n'accédera
jamais à l'infanterie mobile.

218
00:22:55,120 --> 00:23:01,468
Vous n'êtes simplement pas assez
bons. Mains au côté! Menton levé!

219
00:23:01,600 --> 00:23:05,479
Sergent-instructeur
de carrière Zimm! Le bide!

220
00:23:05,600 --> 00:23:08,637
Pieds joints!

221
00:23:08,760 --> 00:23:12,639
Fallait que ça tombe sur moi,
ce tas de macaques!

222
00:23:12,760 --> 00:23:17,072
Non, je retire.
Des sous-macaques, oui!

223
00:23:19,600 --> 00:23:24,276
On s'amuse? On me prend
pour un comique?

224
00:23:24,400 --> 00:23:30,509
Le premier et dernier mot
qu'on crache, c'est ''sergent''! Vu?

225
00:23:30,640 --> 00:23:35,270
Fais le tour de l'arsenal.
Au trot!

226
00:23:35,400 --> 00:23:39,518
Bronski, la cadence!
Si vous me trouvez trop dur...

227
00:23:39,640 --> 00:23:44,031
... trop injuste, ou si
votre maman vous manque -

228
00:23:44,160 --> 00:23:49,951
- démissionnez! Prenez votre barda
et descendez l'Allée des Dégonflés!

229
00:23:50,080 --> 00:23:53,038
- Vous captez?
- Oui, sergent.

230
00:23:53,160 --> 00:23:57,676
Minables! Pas une poignée
de tripes dans le lot!

231
00:23:57,800 --> 00:24:02,351
Qui a de quoi me mettre par terre?

232
00:24:02,480 --> 00:24:05,950
Moi, sergent. Peut-être moi!

233
00:24:19,600 --> 00:24:22,592
- Ça va?
- Oui, sergent!

234
00:24:22,720 --> 00:24:25,712
Je crois que j'ai
le bras cassé, sergent!

235
00:24:25,840 --> 00:24:28,559
Toubib!

236
00:24:28,680 --> 00:24:32,389
C'est dans votre tête. Au suivant?

237
00:24:32,520 --> 00:24:36,354
Recrue Flores au rapport, sergent!

238
00:24:44,120 --> 00:24:48,671
Vous quittez Fort Cronkite
pour cette unité?

239
00:24:48,800 --> 00:24:53,476
- La meilleure, il paraît.
- La meilleure, oui.

240
00:24:53,600 --> 00:24:56,592
Qui vous dit que
vous êtes à la hauteur?

241
00:25:03,000 --> 00:25:07,391
- L'étoffe d'un chef d'escouade.
- C'est mon poste, ça.

242
00:25:33,200 --> 00:25:38,513
- Je veux la peau de Zimm.
- On en réforme pour moins que ça.

243
00:25:38,640 --> 00:25:41,677
Adieu! Tu descendras
l'Allée des Dégonflés.

244
00:25:41,800 --> 00:25:46,191
- L'étoffe, on l'a ou on l'a pas.
- Fais la queue, Ace!

245
00:25:46,320 --> 00:25:49,869
Repos, petit soldat,
c'est la même tambouille!

246
00:25:50,000 --> 00:25:53,276
Fais la queue
comme tout le monde.

247
00:26:01,160 --> 00:26:03,993
T'as du cran,
pour un gosse de riche.

248
00:26:04,120 --> 00:26:07,874
On pourrait être potes, pas vrai?

249
00:26:08,000 --> 00:26:13,233
- Je suis honoré...
- Un pote comme moi, c'est précieux!

250
00:26:13,360 --> 00:26:16,670
A la queue, Ace!

251
00:26:16,800 --> 00:26:19,314
Quel con!

252
00:26:20,320 --> 00:26:24,598
- On déjeune ensemble, Rico?
- Non, merci, Diz.

253
00:26:25,880 --> 00:26:29,839
- C'est quoi, ton problème?
- Toi.

254
00:26:31,160 --> 00:26:33,833
Je suis pas ici
pour que tu me colles.

255
00:26:35,800 --> 00:26:39,918
- Je me serais engagée pour toi?
- Dis-moi le contraire.

256
00:26:47,360 --> 00:26:49,794
Laisse tomber.
T'as aucune chance, Ace.

257
00:26:49,920 --> 00:26:54,311
Tu seras pas chef d'escouade.
J'ai l'avantage sur toi.

258
00:26:54,440 --> 00:26:58,877
- Les riches: tous pareils.
- Qui est le meilleur?

259
00:27:10,040 --> 00:27:12,474
Troisième escouade!

260
00:27:18,160 --> 00:27:23,234
Je comprends pas. Pourquoi un
couteau dans un duel atomique?

261
00:27:23,360 --> 00:27:26,716
Suffit d'appuyer sur un bouton!

262
00:27:26,840 --> 00:27:29,593
Cessez le tir.

263
00:27:29,720 --> 00:27:32,917
Mettez votre main sur le mur.

264
00:27:34,400 --> 00:27:36,630
Votre main sur le mur!

265
00:27:51,880 --> 00:27:56,908
L'ennemi ne peut pas appuyer sur
un bouton si on neutralise sa main.

266
00:27:58,880 --> 00:28:00,836
Toubib!

267
00:28:03,440 --> 00:28:09,993
Notre point commun, c'est d'avoir
été assez cons pour s'enrôler ici.

268
00:28:10,120 --> 00:28:15,592
Moi, je viens d'une ferme... Alors,
l'infanterie à côté, c'est la récré!

269
00:28:15,720 --> 00:28:21,317
Grands et cons à la fois,
sur les planètes agricoles!

270
00:28:21,440 --> 00:28:24,830
- Djana'd?
- J'entre en politique.

271
00:28:24,960 --> 00:28:30,398
- Et il faut la citoyenneté.
- Soif de responsabilité.

272
00:28:30,520 --> 00:28:32,556
Shujumi? On fait le tour.

273
00:28:32,680 --> 00:28:36,434
Harvard m'a accepté
mais mon père peut pas payer.

274
00:28:36,560 --> 00:28:40,599
Si je m'engage, c'est la
Fédération qui paye mes études.

275
00:28:40,720 --> 00:28:44,998
Je veux des enfants.
Etre vétéran, ça facilite.

276
00:28:45,120 --> 00:28:48,590
Je fais carrière. Formation
d'officier. Jusqu'au bout.

277
00:28:48,720 --> 00:28:53,316
Futur Amiral du Ciel! Rico, à toi!

278
00:28:53,440 --> 00:28:59,515
- De quoi je me mêle?
- Je suis écrivain, j'ai besoin d'idées!

279
00:28:59,640 --> 00:29:03,633
Flores, tu es aussi de Buenos Aires!
C'est quoi son histoire?

280
00:29:06,600 --> 00:29:10,036
ll s'est engagé pour une fille.

281
00:29:20,400 --> 00:29:22,755
C'est toi?

282
00:29:24,440 --> 00:29:29,912
Voilà la chambrée. C'est pas
du luxe, mais c'est chez nous.

283
00:29:30,040 --> 00:29:34,795
Ma couchette, où je rêve
de toi toutes les nuits.

284
00:29:34,920 --> 00:29:41,598
L'entraînement est dur.
Mais je pense à toi pour me motiver.

285
00:29:51,560 --> 00:29:55,348
Qui sait? Je passerai
peut-être chef d'escouade.

286
00:29:55,480 --> 00:29:58,597
Faut que j'y aille. Ecris-moi.

287
00:30:00,720 --> 00:30:02,870
Ecris-moi.

288
00:30:09,120 --> 00:30:11,076
Salut! Ecris-moi!

289
00:30:12,560 --> 00:30:17,236
Orbite dans 5 mn. La première
arrivée prend le manche.

290
00:30:31,600 --> 00:30:33,795
- Verrouillage!
- Attendez!

291
00:30:35,560 --> 00:30:40,475
- Encore lbanez, cette barge!
- C'est parti!

292
00:30:49,360 --> 00:30:51,316
Déploiement ailerons.

293
00:31:33,440 --> 00:31:38,389
- Pourquoi t'es si joyeuse?
- Parce qu'aujourd'hui, je pilote ça.

294
00:31:59,360 --> 00:32:05,276
- Stagière lbanez au rapport.
- Prenez le poste no 2.

295
00:32:09,640 --> 00:32:14,668
- ldentification.
- lbanez, T-325-A.

296
00:32:19,160 --> 00:32:21,355
D'où tu sors?

297
00:32:21,480 --> 00:32:25,598
C'est moi qui t'apprends
à conduire cette caisse.

298
00:32:25,720 --> 00:32:28,837
lnstructeur adjoint?

299
00:32:28,960 --> 00:32:33,158
- Je te donne du ''sergent''?
- Quand je te donne un ordre.

300
00:32:33,280 --> 00:32:35,589
Préparez le départ.

301
00:32:40,560 --> 00:32:44,997
Ou pas... On m'avait parlé
d'une dingue à l'Astronavale.

302
00:32:45,120 --> 00:32:49,511
Solide en maths,
impulsive... mais douée.

303
00:32:49,640 --> 00:32:53,315
Quans j'ai su que c'était toi,
j'ai arrangé la rencontre.

304
00:32:53,440 --> 00:33:00,152
- Roger-Young, la voie est libre.
- En route, lbanez.

305
00:33:26,120 --> 00:33:29,476
En simulation,
mes instructeurs étaient largués.

306
00:33:29,600 --> 00:33:33,957
T'es plus en simulation.
Alors doucement, cadet.

307
00:33:34,080 --> 00:33:36,878
Oui, sergent.

308
00:33:44,160 --> 00:33:46,674
Objet à 5 mètres.

309
00:33:48,160 --> 00:33:50,151
Objet à 3 mètres.

310
00:33:54,080 --> 00:33:56,389
Voie libre.

311
00:33:57,840 --> 00:34:01,549
- Respecte la vitesse limite.
- Sinon?

312
00:34:01,680 --> 00:34:06,151
Ton permis saute et le mien avec.

313
00:34:07,520 --> 00:34:10,193
Ta carrière est entre mes mains...

314
00:34:16,840 --> 00:34:20,355
Stabilisez, no 2.
Parés pour hypersaut.

315
00:34:20,480 --> 00:34:23,597
No1, cap sur Jupiter.

316
00:34:23,720 --> 00:34:27,395
Equipage paré à amorcer
la propulsion C.

317
00:34:27,520 --> 00:34:31,195
lnterstellaire dans 5 secondes. 5, 4...

318
00:34:31,320 --> 00:34:34,118
... prêts, partez!

319
00:34:57,920 --> 00:34:59,990
Pénétration, vite!

320
00:35:08,440 --> 00:35:12,069
Pas moyen!

321
00:35:12,200 --> 00:35:14,589
Action 6/3 dans le trou.

322
00:35:14,720 --> 00:35:18,759
- Un 6/3 dans le trou et tu marques.
- Couvre-moi.

323
00:35:26,640 --> 00:35:28,471
Vas-y!

324
00:35:34,720 --> 00:35:37,109
- Merci, mon pote.
- Enfoiré!

325
00:35:52,560 --> 00:35:57,111
- ll bouge bien.
- Donnez-lui une escouade, pour voir.

326
00:36:02,760 --> 00:36:06,435
Faut tout vous apprendre, au billard.

327
00:36:06,560 --> 00:36:10,553
Regarde-le!
T'as déjà vu un coq pareil?

328
00:36:10,680 --> 00:36:14,355
Zimm doit aimer la lèche.

329
00:36:19,600 --> 00:36:23,559
J'aurais jamais pu, sans toi.

330
00:36:23,680 --> 00:36:25,636
Amis?

331
00:36:27,600 --> 00:36:30,114
Amis.

332
00:36:30,240 --> 00:36:32,879
Courrier! Levy!

333
00:36:33,000 --> 00:36:35,150
Shujumi!

334
00:36:35,280 --> 00:36:38,716
Rico! Breckenridge!

335
00:36:38,840 --> 00:36:41,798
Niler!

336
00:36:41,920 --> 00:36:43,797
C'est tout.

337
00:36:50,200 --> 00:36:54,955
Salut, Johnny. Désolée de
n'avoir pas écrit plus tôt...

338
00:36:55,080 --> 00:36:58,117
Rico! Tu mérites pas ça!

339
00:36:59,560 --> 00:37:04,395
lls ont dû te donner une escouade.
Sinon, envoie-les moi...

340
00:37:04,520 --> 00:37:08,957
Tout ce qu'il faut: l'amour
d'une honnête femme.

341
00:37:09,080 --> 00:37:13,119
Regarde. Magnifique, non?

342
00:37:13,240 --> 00:37:15,834
J'adore cet endroit.

343
00:37:17,800 --> 00:37:20,314
Et c'est aussi le problème.

344
00:37:20,440 --> 00:37:25,673
Parce que...
Je compte faire carrière.

345
00:37:25,800 --> 00:37:29,873
Je veux commander
un croiseur à moi.

346
00:37:31,440 --> 00:37:35,149
Et ça ne laissera pas trop
de place pour nous deux...

347
00:37:38,400 --> 00:37:43,076
Je sais que tu ne
voulais pas entendre ça...

348
00:37:45,200 --> 00:37:48,670
... mais je dois suivre mon coeur.

349
00:37:48,800 --> 00:37:51,314
Je suis désolée.

350
00:37:51,440 --> 00:37:54,273
Ecris-moi, d'accord?

351
00:37:54,400 --> 00:37:58,393
Que je sache au moins
si on restera amis.

352
00:38:14,440 --> 00:38:18,718
Elles t'arrachent les tripes,
mais c'est en toute amitié.

353
00:38:18,840 --> 00:38:22,719
Ouais... ça me pendait au nez.

354
00:38:22,840 --> 00:38:26,196
Comment ça?

355
00:38:26,320 --> 00:38:31,599
Je me suis engagé pour elle.
Sans elle, je serais même pas ici.

356
00:38:31,720 --> 00:38:34,996
Quoi? T'as gagné
ton galon tout seul.

357
00:38:37,120 --> 00:38:40,430
Tu pourras toujours
te défouler sur moi...

358
00:38:44,160 --> 00:38:49,757
Vous allez tirer à balles réelles,
en simulation de combat.

359
00:38:49,880 --> 00:38:53,998
Je veux une vigilance
constante sur mon parcours!

360
00:38:54,120 --> 00:38:56,793
- Vous captez?
- Oui, sergent!

361
00:38:56,920 --> 00:38:59,912
Rico, emmenez-les.

362
00:39:00,040 --> 00:39:02,998
1ere ligne, avec moi.
2e ligne dans 10 secondes.

363
00:39:03,120 --> 00:39:07,910
La meilleure perf' est à 280.
J'en attends davantage de vous.

364
00:39:17,560 --> 00:39:19,471
Baisse-toi, Shujumi!

365
00:39:28,040 --> 00:39:33,114
- Breckenridge, dégage!
- Mon casque déconne!

366
00:39:33,240 --> 00:39:36,357
- Tu casses notre perf'!
- Débile!

367
00:39:36,480 --> 00:39:39,597
- Diz, prends la relève.
- Ma visière tombe!

368
00:39:39,720 --> 00:39:44,669
- Chaque plantage, c'est toi.
- Je suis grand et con à la fois.

369
00:39:50,840 --> 00:39:53,149
Toubib!

370
00:39:55,200 --> 00:39:58,829
Rico, vous êtes relevé
de votre commandement.

371
00:40:00,440 --> 00:40:03,716
Vous lui avez permis
de retirer son casque?

372
00:40:03,840 --> 00:40:08,152
ll avait signalé un défaut.
J'ai demandé à voir.

373
00:40:08,280 --> 00:40:11,989
Vous êtes formé à réparer
un casque tactique M-3?

374
00:40:13,520 --> 00:40:14,839
Non, major.

375
00:40:14,960 --> 00:40:19,351
Vous le faites se découvrir
lors d'une manoeuvre?

376
00:40:19,480 --> 00:40:23,712
Je voulais que toute ma
section soit opérationnelle.

377
00:40:23,840 --> 00:40:26,400
Je voulais gagner, major.

378
00:40:40,440 --> 00:40:44,831
On a déjà perdu deux recrues
à cause de cet incident.

379
00:40:44,960 --> 00:40:49,556
Vous pensez que cet homme
est récupérable?

380
00:40:49,680 --> 00:40:51,989
Oui, major.

381
00:40:52,120 --> 00:40:54,873
D'accord.

382
00:40:55,000 --> 00:40:58,197
Sanction administrative.

383
00:41:02,160 --> 00:41:04,469
Détenu, halte!

384
00:41:21,440 --> 00:41:24,318
Mords ça. Ça aide.

385
00:41:24,440 --> 00:41:26,670
Crois-moi.

386
00:41:35,520 --> 00:41:38,478
Pour incompétence
à un poste de commandement -

387
00:41:38,600 --> 00:41:44,197
- non respect de la sécurité lors
d'une manoeuvre à balles réelles...

388
00:41:44,320 --> 00:41:48,074
... et la négligence qui a entraîné
la mort d'un camarade -

389
00:41:48,200 --> 00:41:53,911
- la recrue John Rico est condamnée
à la sanction administrative.

390
00:41:54,040 --> 00:41:56,918
Dix coups de fouet.

391
00:41:57,040 --> 00:41:59,031
Exécution.

392
00:42:57,200 --> 00:43:01,159
Merci. Tu as lu dans mes pensées.

393
00:43:01,280 --> 00:43:04,477
Le 3e quart est interminable.

394
00:43:04,600 --> 00:43:08,718
Ça dépend avec qui on le passe...

395
00:43:11,120 --> 00:43:14,237
ll y a un problème. lci.

396
00:43:17,880 --> 00:43:22,670
Non. J'ai recalculé notre cap.
C'est plus efficace.

397
00:43:22,800 --> 00:43:27,920
- Tu prétends déjà me corriger?
- Vérifie.

398
00:43:32,680 --> 00:43:37,196
J'ai parlé au
capitaine Deladier et elle...

399
00:43:37,320 --> 00:43:41,074
Ne change pas de sujet.
J'ai raison?

400
00:43:43,640 --> 00:43:46,871
Nouveau cap: optimal

401
00:43:47,000 --> 00:43:50,993
Oui. Tu as raison.

402
00:43:51,120 --> 00:43:54,590
Qu'a dit le capitaine?

403
00:43:54,720 --> 00:43:59,157
Qu'on devrait s'associer...

404
00:43:59,280 --> 00:44:02,033
... et rallier son équipage.

405
00:44:02,160 --> 00:44:05,470
- Toi et moi?
- On est bons ensemble.

406
00:44:05,600 --> 00:44:08,672
On a une longueur d'avance, partout.

407
00:44:08,800 --> 00:44:14,397
J'anticipe tout chez toi, Carmen
et tu sais ce que je veux.

408
00:44:15,800 --> 00:44:17,836
Non.

409
00:44:17,960 --> 00:44:19,996
Tu veux quoi?

410
00:44:26,560 --> 00:44:29,393
Un champ d'attraction.

411
00:44:30,600 --> 00:44:33,797
Fais un balayage. Détecteurs activés.

412
00:44:35,040 --> 00:44:38,396
- Attraction 2,25 G. Et ça monte.
- Situation?

413
00:44:38,520 --> 00:44:42,115
Un corps non identifié
fonce sur nous.

414
00:44:55,400 --> 00:44:59,678
- lmpact dans 6 secondes.
- Manoeuvre d'urgence!

415
00:45:03,640 --> 00:45:06,074
3, 2...

416
00:45:08,960 --> 00:45:10,313
Maintenant!

417
00:45:24,440 --> 00:45:27,750
Condamne le 21!

418
00:45:39,520 --> 00:45:45,629
- Ça venait d'où?
- Zone de quarantaine arachnide.

419
00:45:45,760 --> 00:45:52,074
- No 4, alertez la flotte.
- Les émetteurs sont détruits.

420
00:45:52,200 --> 00:45:56,637
La coque est endommagée.
On a eu de la chance...

421
00:45:56,760 --> 00:46:01,709
La chance n'a rien à voir.
On a de sacrés pilotes.

422
00:46:16,200 --> 00:46:18,589
Ça craint, que tu partes.

423
00:46:18,720 --> 00:46:22,599
L'infanterie mobile
se débrouillera sans moi.

424
00:46:25,400 --> 00:46:29,951
Je comprends pas. Si on
te voulait pas, tu serais réformé.

425
00:46:30,080 --> 00:46:37,111
Je m'engage sur un caprice.
Résultat: un mort! C'est pas pour moi.

426
00:46:37,240 --> 00:46:42,030
Rico! Ton appel est passé.
Prends-le là-bas.

427
00:46:48,000 --> 00:46:52,278
- Allô? Johnny!
- Bonjour, maman.

428
00:46:52,400 --> 00:46:57,633
- Bill, décroche! C'est Johnny!
- Johnny? Et ton uniforme?

429
00:46:59,280 --> 00:47:03,273
Content de t'entendre. Ça va, fils?

430
00:47:03,400 --> 00:47:07,188
C'est pas concluant pour moi.
Je me disais...

431
00:47:07,320 --> 00:47:12,110
- Je peux revenir?
- Bien sûr! Rentre immédiatement.

432
00:47:13,320 --> 00:47:19,998
- Je regrette. J'ai été idiot.
- Ne dis pas ça. On en discutera.

433
00:47:20,120 --> 00:47:23,317
On t'aime, fils.

434
00:47:23,440 --> 00:47:25,908
- C'est quoi?
- La pluie?

435
00:47:26,040 --> 00:47:28,679
En cette saison?

436
00:47:28,800 --> 00:47:32,713
lnterruption suite
à des troubles atmosphériques.

437
00:47:32,840 --> 00:47:35,274
Rappelez ultérieurement.

438
00:47:40,600 --> 00:47:42,750
A plus tard.

439
00:47:44,160 --> 00:47:47,277
L'Allée des Dégonflés
ne te prouvera qu'une chose.

440
00:47:47,400 --> 00:47:49,868
Quoi, Diz?

441
00:47:52,200 --> 00:47:55,636
Que tu n'as pas
l'étoffe d'un citoyen.

442
00:48:30,880 --> 00:48:34,111
C'est quoi?

443
00:48:34,240 --> 00:48:37,152
C'est la guerre!

444
00:48:40,480 --> 00:48:43,597
Une dévastation sans précédent.

445
00:48:43,720 --> 00:48:48,510
Des millions de morts,
une ville en ruines.

446
00:48:48,640 --> 00:48:52,474
- C'est Genève?
- Ces saloperies nous ont eus.

447
00:48:52,600 --> 00:48:55,797
Un météore détourné
par du plasma insecte -

448
00:48:55,920 --> 00:49:00,596
- émanant de Klendathu,
la planète arachnide.

449
00:49:06,480 --> 00:49:11,031
Plus rien ne vit dans ce qui fut
le Paradis de l'Amérique Latine.

450
00:49:11,160 --> 00:49:15,790
- Chez nous...
- Buenos Aires est rayée du monde.

451
00:49:19,480 --> 00:49:21,869
Chez nous.

452
00:49:24,000 --> 00:49:27,151
Le Conseil Fédéral vient
de voter à l'unanimité -

453
00:49:27,280 --> 00:49:31,831
- la mobilisation pour détruire
le péril arachnide.

454
00:49:31,960 --> 00:49:33,916
8 764 000 morts

455
00:49:36,960 --> 00:49:40,236
- Non, vous restez ici.
- Je veux combattre.

456
00:49:40,360 --> 00:49:44,876
Seulement si vous vous rétrogradez
au rang de soldat, compris?

457
00:49:45,000 --> 00:49:47,116
Compris, major.

458
00:49:47,240 --> 00:49:49,310
Major!

459
00:49:49,440 --> 00:49:53,115
- Quoi?
- Je retire ma démission.

460
00:49:53,240 --> 00:49:56,550
Vous avez déjà signé.
Ce serait illégal.

461
00:49:56,680 --> 00:50:01,515
Major, je sais que j'ai eu tort.
Une erreur en a entraîné une autre.

462
00:50:01,640 --> 00:50:05,599
- Votre décision a été prise.
- Major, toute ma famille...

463
00:50:05,720 --> 00:50:09,190
Toute ma famille
était à Buenos Aires.

464
00:50:11,040 --> 00:50:13,873
C'est votre signature, Rico?

465
00:50:14,000 --> 00:50:16,639
Oui, sergent.

466
00:50:20,040 --> 00:50:23,589
On dirait pas.

467
00:50:25,320 --> 00:50:29,279
Rompez soldat!

468
00:50:33,400 --> 00:50:36,517
GUERRE

469
00:50:40,440 --> 00:50:46,834
Des cendres de Buenos Aires
montent le chagrin et la colère.

470
00:50:46,960 --> 00:50:49,474
Un bon insecte
est un insecte mort!

471
00:50:49,600 --> 00:50:52,910
A Genève,
le Conseil Fédéral se réunit.

472
00:50:53,040 --> 00:50:58,672
Nous affronterons la menace
avec notre courage et notre sang...

473
00:50:58,800 --> 00:51:03,316
... pour que la civilisation humaine,
et non l'insecte -

474
00:51:03,440 --> 00:51:08,116
- domine cette galaxie,
maintenant et pour toujours.

475
00:51:08,240 --> 00:51:11,755
L'Amiral Dienes annonce
l'offensive sur Klendathu -

476
00:51:11,880 --> 00:51:17,477
- source du météore insecte
qui a rasé Buenos Aires.

477
00:51:17,600 --> 00:51:21,832
Chaque jour on améliore
les méthodes insecticides.

478
00:51:21,960 --> 00:51:28,115
L'arachnide est stupide, mais
même avec une patte en moins -

479
00:51:38,280 --> 00:51:40,794
Voulez-vous en savoir plus?

480
00:51:40,920 --> 00:51:43,992
Chacun participe. Et vous?

481
00:51:46,560 --> 00:51:51,953
La guerre a besoin de vous,
au travail, au foyer, en communauté.

482
00:51:54,360 --> 00:52:00,708
En direct du porte-vaisseaux
Ticonderoga, dans la zone rouge -

483
00:52:00,840 --> 00:52:05,391
- où l'armée fédérale
se prépare au combat.

484
00:52:05,520 --> 00:52:09,149
A l'antenne dans 2 secondes.
Deux, un, c'est à vous.

485
00:52:09,280 --> 00:52:13,796
Personne ne connaît la date
exacte prévue pour l'invasion.

486
00:52:13,920 --> 00:52:17,276
Mais la rumeur dit:
''c'est pour demain''.

487
00:52:17,400 --> 00:52:23,669
Ces jeunes pourraient bien croquer
de l'insecte. Qu'en pensez-vous?

488
00:52:23,800 --> 00:52:27,031
Nous, les insectes, on les bombe!

489
00:52:27,160 --> 00:52:30,152
J'espère que ce sera pas
fini avant qu'on arrive!

490
00:52:30,280 --> 00:52:34,114
Certains disent que nous
les avons provoqués les premiers.

491
00:52:34,240 --> 00:52:38,028
Qu'une politique du: ''laissez-les
vivre'' eût été préférable.

492
00:52:38,160 --> 00:52:44,269
Je vais vous dire: je suis de
Buenos Aires, alors, tuez-les tous!

493
00:52:44,400 --> 00:52:49,520
- Vilains cafards!
- On va se faire tatouer!

494
00:52:49,640 --> 00:52:52,950
- Pourquoi faire?
- Ta peau est trop belle?

495
00:52:53,080 --> 00:52:55,150
Johnny!

496
00:52:56,560 --> 00:52:59,632
Johnny Rico!

497
00:52:59,760 --> 00:53:01,955
Carmen?

498
00:53:05,120 --> 00:53:11,275
Repos. Je devrais me découvrir
en dehors du service. Salut, Diz...

499
00:53:11,400 --> 00:53:13,356
Carmen...

500
00:53:15,360 --> 00:53:19,751
Ma mère avait raison.
L'uniforme te va très bien.

501
00:53:19,880 --> 00:53:23,475
Tu n'es pas mal non plus...

502
00:53:23,600 --> 00:53:28,151
Tu as des nouvelles?
Des survivants, à Buenos Aires?

503
00:53:28,280 --> 00:53:32,432
J'essaie de ne pas y penser.
Ç'est arrivé à une autre.

504
00:53:32,560 --> 00:53:36,109
Puis ça me tombe dessus
et je pleure sans arrêt.

505
00:53:36,240 --> 00:53:40,153
On a survécu, nous.
Soyons contents.

506
00:53:40,280 --> 00:53:45,798
- T'as pas l'air réjoui de me voir.
- Je devrais l'être?

507
00:53:45,920 --> 00:53:48,992
Johnny... Tout a changé.

508
00:53:49,120 --> 00:53:54,672
On est en guerre. Ce que j'ai fait,
c'était pour notre bien.

509
00:53:54,800 --> 00:53:57,553
RAS, lieutenant?

510
00:53:57,680 --> 00:54:02,231
Tu te souviens de Johnny?
Zander et moi, on fait équipe.

511
00:54:02,360 --> 00:54:05,193
La meilleure de la flotte.

512
00:54:05,320 --> 00:54:11,429
C'est ça qui est ''pour notre bien'',
hein? Garde tes gentillesses.

513
00:54:11,560 --> 00:54:14,438
Laisse, c'est un fantassin.

514
00:54:14,560 --> 00:54:18,838
Quand on est dressé pour tuer,
on oublie la politesse.

515
00:54:18,960 --> 00:54:21,599
T'as un problème avec l'infanterie?

516
00:54:21,720 --> 00:54:27,033
Tu m'as entendu.
Tu veux te battre... soldat?

517
00:54:28,520 --> 00:54:33,435
Pas avec un officier.
L'infanterie ne forme pas des idiots.

518
00:54:33,560 --> 00:54:36,552
lgnorons le grade.

519
00:54:36,680 --> 00:54:40,070
Vous avez entendu?
Le grade compte pas!

520
00:54:40,200 --> 00:54:43,909
- Fais pas ça.
- Quoi, il mord?

521
00:54:58,960 --> 00:55:02,077
ll vaut pas le coup!

522
00:55:06,320 --> 00:55:09,517
Laisse tomber.

523
00:55:10,760 --> 00:55:16,392
lnfanterie et flotte,
ça se mélange pas.

524
00:55:16,520 --> 00:55:18,670
On s'en va.

525
00:55:20,320 --> 00:55:23,073
Trouffions!

526
00:55:23,200 --> 00:55:26,476
L'infanterie mobile vaincra!

527
00:55:26,600 --> 00:55:31,515
- Ça fait mal!
- Je connais un truc encore pire.

528
00:55:33,240 --> 00:55:36,471
On va se battre et on va gagner!

529
00:55:37,640 --> 00:55:40,074
La mort qui tombe du ciel

