
2
00:00:39,790 --> 00:00:41,666
Really? Is she hot?

3
00:00:41,750 --> 00:00:44,085
How old are you now,
Scott? Like, 28?

4
00:00:44,169 --> 00:00:46,003
I'm not playing your little games, kids.

5
00:00:46,088 --> 00:00:48,464
So, you've been out of high
school for, like, 13 years.

6
00:00:48,549 --> 00:00:51,217
I'm 22. Twenty-two.

7
00:00:52,845 --> 00:00:55,680
And you're dating a high-school girl.
Not bad, not bad.

8
00:00:55,889 --> 00:00:57,724
Thank you,
thank you.

9
00:00:57,808 --> 00:01:02,186
So, did you guys, like,
you know, do it yet?

10
00:01:02,813 --> 00:01:04,605
We have done many things.

11
00:01:04,690 --> 00:01:06,149
We ride the bus together.

12
00:01:06,442 --> 00:01:10,570
And we have meaningful conversations
about how yearbook club went

13
00:01:10,654 --> 00:01:13,781
and about her friends
and, you know, drama.

14
00:01:14,199 --> 00:01:15,575
Have you even kissed her?

15
00:01:15,659 --> 00:01:18,035
We almost held hands once,
but then she got embarrassed.

16
00:01:18,120 --> 00:01:19,454
Well, aren't you pleased as punch.

17
00:01:19,538 --> 00:01:20,705
I don't know what you're talking about.

18
00:01:20,789 --> 00:01:21,831
So, what's her name?

19
00:01:22,583 --> 00:01:24,542
Knives Chau.

20
00:01:25,335 --> 00:01:26,502
She's Chinese.

21
00:01:28,130 --> 00:01:29,338
Wicked.

22
00:01:29,423 --> 00:01:30,590
So, when do we get to meet her?

23
00:01:30,674 --> 00:01:32,258
Oh, please,
let it be soon.

24
00:01:32,551 --> 00:01:34,177
That's for me.

25
00:01:36,930 --> 00:01:38,806
Hi.
You promise to be good?

26
00:01:38,891 --> 00:01:40,099
Of course I'll be good.

27
00:01:40,225 --> 00:01:41,434
Seriously, please be good.

28
00:01:41,685 --> 00:01:43,102
Am I normally not?

29
00:01:43,687 --> 00:01:46,814
Hey, Knives, this is Stephen Stills.
He's the talent.

30
00:01:47,566 --> 00:01:49,192
Hey.

31
00:01:49,985 --> 00:01:50,985
Is she gonna geek out on us?

32
00:01:51,069 --> 00:01:52,195
She'll just sit in the corner, man.

33
00:01:52,488 --> 00:01:54,322
I mean, I want her
to geek out on us.

34
00:01:54,406 --> 00:01:57,617
She'll geek. She geeks.
She has the capacity to geek.

35
00:01:57,701 --> 00:01:58,868
Okay.

36
00:02:00,204 --> 00:02:01,287
You're good.

37
00:02:05,709 --> 00:02:06,751
Wow.

38
00:02:06,835 --> 00:02:07,877
Here, let me get your coat.

39
00:02:07,961 --> 00:02:09,170
Hi.

40
00:02:09,254 --> 00:02:10,713
Knives, that's Kim.

41
00:02:11,799 --> 00:02:13,007
Sorry, what was your name?

42
00:02:13,342 --> 00:02:14,300
Kim.

43
00:02:14,384 --> 00:02:16,010
And you play the drums?

44
00:02:16,720 --> 00:02:17,762
Yes.

45
00:02:17,846 --> 00:02:19,722
That is so awesome.

46
00:02:19,932 --> 00:02:21,557
Knives, that's Young Neil.

47
00:02:21,934 --> 00:02:24,602
Hi.

48
00:02:24,728 --> 00:02:26,479
What do you play?

49
00:02:27,523 --> 00:02:33,236
Wow, Zelda, Tetris.

50
00:02:34,196 --> 00:02:35,863
That's kind of a big question.

51
00:02:36,782 --> 00:02:39,116
Okay, let's start with
Launchpad McQuack.

52
00:02:39,201 --> 00:02:40,701
That's not the actual title of the...

53
00:02:40,786 --> 00:02:42,537
We are Sex Bob-Omb!

54
00:02:42,621 --> 00:02:44,038
One, two, three, four!

55
00:02:50,546 --> 00:02:52,380
Yeah, yeah

56
00:02:53,215 --> 00:02:54,757
Yeah, yeah

57
00:02:55,509 --> 00:02:57,760
Laminate the stasis

58
00:02:57,845 --> 00:03:00,638
Mama, mama serpentine

59
00:03:00,722 --> 00:03:03,307
I got a breathalyzer

60
00:03:03,392 --> 00:03:05,852
And my body's clean

61
00:03:12,901 --> 00:03:15,027
Yeah! Yeah!

62
00:03:40,637 --> 00:03:42,179
Thank you!

63
00:04:03,952 --> 00:04:05,494
Get ready

64
00:04:07,539 --> 00:04:08,623
Yeah

65
00:04:24,389 --> 00:04:28,517
Yeah, yeah

66
00:04:33,649 --> 00:04:36,317
Yeah, yeah, yeah, yeah

67
00:04:36,401 --> 00:04:37,777
Yeah!

68
00:04:42,658 --> 00:04:45,910
You guys are so

69
00:04:47,829 --> 00:04:50,122
amazing.

70
00:04:50,207 --> 00:04:51,624
She seems nice.
Yeah.

71
00:04:51,708 --> 00:04:52,833
Yeah, she seems awesome.

72
00:04:53,085 --> 00:04:54,085
Yeah.

73
00:04:54,169 --> 00:04:56,629
Scott, if your life had a face,
I would punch it.

74
00:04:56,713 --> 00:04:58,756
Yeah. Wait, what?

75
00:04:58,840 --> 00:05:01,801
I mean, are you really happy
or are you really evil?

76
00:05:02,469 --> 00:05:04,220
Like, do I have ulterior
motives or something?

77
00:05:04,304 --> 00:05:05,429
I'm offended, Kim.

78
00:05:05,514 --> 00:05:06,722
Wounded, even?

79
00:05:07,265 --> 00:05:08,307
Hurt, Kim.

80
00:05:08,392 --> 00:05:09,850
You? Hurt?

81
00:05:11,103 --> 00:05:13,354
Neil, you were saying
about "she seems awesome."

82
00:05:13,730 --> 00:05:15,106
Yeah, she seems awesome.

83
00:05:15,190 --> 00:05:16,482
Yeah.

84
00:05:21,822 --> 00:05:23,614
Before you hear some dirty
lies from someone else,

85
00:05:23,699 --> 00:05:25,241
yes, I'm dating a 17-year-old.

86
00:05:25,659 --> 00:05:26,659
Oh, is he cute?

87
00:05:28,036 --> 00:05:30,287
Does this mean we have to
stop sleeping together?

88
00:05:30,372 --> 00:05:32,665
You see another bed in here?

89
00:05:32,874 --> 00:05:35,793
Yeah. You're totally
my bitch forever.

90
00:05:44,636 --> 00:05:47,930
So, the whole 17-year-old thing,
don't tell too many people.

91
00:05:48,015 --> 00:05:49,724
Hey, you know me.

92
00:05:49,808 --> 00:05:51,017
I mean,
don't tell my sister.

93
00:05:52,853 --> 00:05:53,978
You know me.

94
00:05:54,104 --> 00:05:55,271
Who are you texting?

95
00:05:57,941 --> 00:05:59,817
Seventeen years old?
Scandal!

96
00:05:59,901 --> 00:06:01,610
That's not true.
Who told you?

97
00:06:01,695 --> 00:06:02,695
Wallace. Duh.

98
00:06:02,779 --> 00:06:04,071
That gossipy bitch.

99
00:06:04,448 --> 00:06:05,489
You know me.

100
00:06:05,574 --> 00:06:06,574
Wallace!

101
00:06:07,117 --> 00:06:08,701
Who is this mystery child you date?

102
00:06:08,785 --> 00:06:10,995
Her name's Knives Chau.
She's Chinese.

103
00:06:11,705 --> 00:06:16,250
A 17-year-old Chinese schoolgirl?
You're ridiculous.

104
00:06:16,334 --> 00:06:17,877
It's a Catholic school, too.

105
00:06:17,961 --> 00:06:19,253
With the uniform and everything?

106
00:06:19,421 --> 00:06:20,713
Yeah.
The whole deal.

107
00:06:21,840 --> 00:06:23,340
Oh, my God.
You guys haven't...

108
00:06:23,425 --> 00:06:26,177
No, no, no, no.
We haven't even held hands yet.

109
00:06:26,261 --> 00:06:28,262
I think she hugged me once.

110
00:06:28,346 --> 00:06:30,389
Scott, why are you doing this?

111
00:06:30,474 --> 00:06:34,143
I don't know. It's just nice,
you know? It's just simple.

112
00:06:34,227 --> 00:06:35,644
It's been over a year
since you got dumped

113
00:06:35,729 --> 00:06:37,980
by She-Who-Will-Not-Be-Named.
So...

114
00:06:39,524 --> 00:06:40,733
Are you legitimately moving on

115
00:06:40,817 --> 00:06:42,526
or is this just you being insane?

116
00:06:42,944 --> 00:06:44,570
Can I get back to you on that?

117
00:06:47,616 --> 00:06:49,575
I do not wanna be here at all.

118
00:06:50,118 --> 00:06:51,660
This school has boys, too.

119
00:06:52,162 --> 00:06:56,248
I hate you. Even I would think
twice about dating a 17-year-old.

120
00:06:56,333 --> 00:06:57,541
Well, she's only allowed out

121
00:06:57,626 --> 00:06:59,668
when the sun is up,
so I wouldn't call it dating.

122
00:07:00,212 --> 00:07:02,046
It's more like... Playtime?

123
00:07:02,130 --> 00:07:03,798
That doesn't sound so good, either. No.

124
00:07:03,882 --> 00:07:05,049
Scott!

125
00:07:05,467 --> 00:07:06,467
Hey, Knives.

126
00:07:06,551 --> 00:07:08,636
This is my cool,
gay roommate, Wallace Wells.

127
00:07:08,720 --> 00:07:09,887
Hi.
He's gay.

128
00:07:10,180 --> 00:07:12,640
Oh, do you wanna know
who in my class is gay?

129
00:07:12,724 --> 00:07:14,225
Yes, does he wear glasses?

130
00:07:14,309 --> 00:07:16,560
Wallace, you go now.
Begone.

131
00:07:19,064 --> 00:07:21,649
You're too good
for him. Run.

132
00:07:24,402 --> 00:07:26,028
Get ready!

133
00:07:26,696 --> 00:07:27,738
Here we go!

134
00:07:32,661 --> 00:07:35,287
Did you know that the original
name for Pac-Man was Puck-Man?

135
00:07:35,789 --> 00:07:37,581
You'd think it was because
he looks like a hockey puck,

136
00:07:37,666 --> 00:07:40,084
but it actually comes from the
Japanese phrase "paku-paku,"

137
00:07:40,168 --> 00:07:41,919
which means,
"to flap one's mouth open and closed."

138
00:07:43,672 --> 00:07:44,755
They changed it because
they thought that

139
00:07:44,840 --> 00:07:46,590
"Puck-Man" would be
too easy to vandalize.

140
00:07:46,675 --> 00:07:47,758
You know,
people could just scratch off

141
00:07:47,843 --> 00:07:49,510
the "P" and turn it
into an "F" or whatever.

142
00:07:50,095 --> 00:07:53,180
Oh, my God!
Like, wow!

143
00:07:53,306 --> 00:07:54,557
Combo!

144
00:07:58,186 --> 00:07:59,186
Yeah. Wow.

145
00:07:59,271 --> 00:08:00,312
Continue?

146
00:08:00,397 --> 00:08:05,776
Nine, eight, seven, six, five, four,

147
00:08:05,861 --> 00:08:07,153
three...
Oh, I got it.

148
00:08:07,237 --> 00:08:08,487
...two, one.

149
00:08:12,325 --> 00:08:14,326
I don't listen to that much music.

150
00:08:14,411 --> 00:08:17,538
I mean, I know a lot of kids who play
piano or whatever, but you guys...

151
00:08:18,290 --> 00:08:20,207
You guys rock.

152
00:08:20,292 --> 00:08:21,792
Well, I knew I personally rocked,

153
00:08:21,877 --> 00:08:24,461
but I never suspected
that we rocked as a unit.

154
00:08:24,546 --> 00:08:25,713
So, thank you, Knives.

155
00:08:25,797 --> 00:08:28,048
I mean, you guys
are gonna be huge.

156
00:08:28,508 --> 00:08:29,884
Well, we're already pretty big,

157
00:08:29,968 --> 00:08:31,468
but, yeah, I guess
it'd be cool

158
00:08:31,553 --> 00:08:33,804
if cool people started wearing
our T-shirt or whatever.

159
00:08:33,889 --> 00:08:35,598
Cool.
Yeah, yeah.

160
00:08:35,682 --> 00:08:38,976
Excuse me, do you have anything
by The Clash at Demonhead?

161
00:08:39,060 --> 00:08:42,479
Have you tried the section
marked "The Clash at Demonhead"?

162
00:08:42,564 --> 00:08:44,064
Thank you, Julie.

163
00:08:44,191 --> 00:08:45,649
Are you coming to my party Friday,

164
00:08:45,734 --> 00:08:48,611
or will you be busy babysitting?

165
00:08:49,196 --> 00:08:51,363
Thank you, Julie.

166
00:08:51,448 --> 00:08:53,032
You don't want to listen to her.

167
00:08:53,533 --> 00:08:55,868
And you definitely don't
want to listen to them.

168
00:08:55,952 --> 00:08:57,661
Oh, I heart them so much.

169
00:08:57,746 --> 00:09:01,248
Yeah, I hearted them, too,
until they signed to a major label,

170
00:09:01,333 --> 00:09:05,044
and the lead singer turned into a
total bitch and ruined my life forever.

171
00:09:05,128 --> 00:09:06,670
But that's just me.

172
00:09:06,755 --> 00:09:10,174
Envy Adams is so cool.
Do you read her blog?

173
00:09:10,258 --> 00:09:11,800
Sorry, you were saying about me?

174
00:09:11,885 --> 00:09:14,803
I mean, I've never gone out
with anyone so talented.

175
00:09:15,055 --> 00:09:16,180
Go out with a lot of guys?

176
00:09:16,264 --> 00:09:17,264
No.

177
00:09:17,474 --> 00:09:19,683
Yeah, so, whatever, man.

178
00:09:19,768 --> 00:09:21,602
I've never even kissed a guy.

179
00:09:25,440 --> 00:09:26,649
Hey,

180
00:09:27,442 --> 00:09:28,692
me, neither.

181
00:09:40,497 --> 00:09:42,331
Here you go.

182
00:09:42,415 --> 00:09:43,749
So, this is your secret lair?

183
00:09:43,833 --> 00:09:45,584
Yeah, yeah.
Can I come in?

184
00:09:46,086 --> 00:09:48,629
My secret lair is one of those

185
00:09:48,713 --> 00:09:50,464
"No girls allowed"-type deals.

186
00:09:50,715 --> 00:09:51,799
Okay.

187
00:09:51,883 --> 00:09:53,384
But do you wanna see the
house where I grew up?

188
00:09:53,468 --> 00:09:55,052
Sure!
Come on.

189
00:09:57,305 --> 00:09:58,305
There you go.

190
00:09:59,808 --> 00:10:01,141
Wow.

191
00:10:01,476 --> 00:10:02,476
Yeah.

192
00:10:03,520 --> 00:10:04,812
Wow.

193
00:10:12,362 --> 00:10:13,821
Oh, God.

194
00:10:16,491 --> 00:10:18,117
So alone.

195
00:10:19,786 --> 00:10:21,161
You're not alone.

196
00:10:21,371 --> 00:10:22,621
What?

197
00:10:22,706 --> 00:10:25,457
You're just having some idiotic dream.

198
00:10:26,459 --> 00:10:28,085
Does that mean we can make out?

199
00:10:28,169 --> 00:10:29,962
Oh, God!

200
00:10:30,046 --> 00:10:31,088
What is it, Scott?

201
00:10:31,172 --> 00:10:32,298
I had this totally weird dream.

202
00:10:32,382 --> 00:10:33,590
Oh, God.

203
00:10:33,675 --> 00:10:34,925
What is it,
Other Scott?

204
00:10:35,051 --> 00:10:38,304
Can we skip the dreamtime?
Color me not interested.

205
00:10:38,388 --> 00:10:39,680
But there was this girl.

206
00:10:39,806 --> 00:10:41,056
Girl?

207
00:10:41,141 --> 00:10:42,599
Was this an Envy-related dream?

208
00:10:42,684 --> 00:10:44,268
We don't use the E-word in this house.

209
00:10:44,352 --> 00:10:47,438
No, it wasn't her.
It was somebody new.

210
00:10:47,522 --> 00:10:49,481
Yay for that.

211
00:10:49,566 --> 00:10:50,774
Speaking of new,

212
00:10:50,859 --> 00:10:52,735
weren't you supposed to take
your fake high-school girlfriend

213
00:10:52,819 --> 00:10:54,403
to the library a half-hour ago?

214
00:10:54,738 --> 00:10:56,989
What? It's like 6:00
in the morning.

215
00:11:01,536 --> 00:11:02,828
It's weird.

216
00:11:02,912 --> 00:11:04,455
What's weird?

217
00:11:04,539 --> 00:11:07,291
Libraries remind me of grade school.

218
00:11:07,375 --> 00:11:09,793
That must seem like a
really long time ago.

219
00:11:09,878 --> 00:11:12,546
Yeah, let's talk about something else.

220
00:11:31,816 --> 00:11:33,108
Do you know that girl?

221
00:11:34,694 --> 00:11:36,111
Scott!
What?

222
00:11:36,571 --> 00:11:38,989
You only played one note
for that entire song.

223
00:11:39,991 --> 00:11:41,075
My hand slipped.

224
00:11:41,159 --> 00:11:42,910
Is your girlfriend distracting you?

225
00:11:43,036 --> 00:11:44,745
My girlfriend?

226
00:11:44,829 --> 00:11:46,163
I'll be quieter.

227
00:11:47,290 --> 00:11:48,540
Let's do that one again.

228
00:11:48,666 --> 00:11:49,875
Sorry, what are we doing?

229
00:11:49,959 --> 00:11:51,293
I told you, like,
50 times!

230
00:11:51,378 --> 00:11:53,170
We're going to this party, retard.

231
00:11:53,254 --> 00:11:55,422
Party?
At Julie's.

232
00:11:55,507 --> 00:11:56,507
I thought you guys split up.

233
00:11:56,591 --> 00:11:59,051
We did, but there might be some
label guys there, so, you know...

234
00:11:59,135 --> 00:12:01,011
Oh, man,
this is gonna suck. Suck!

235
00:12:01,096 --> 00:12:03,263
At least it'll give us
something to complain about.

236
00:12:03,348 --> 00:12:04,431
Oh, man!

237
00:12:04,516 --> 00:12:05,641
This sucks!

238
00:12:05,725 --> 00:12:06,809
Sucks!

239
00:12:06,893 --> 00:12:09,937
I'm gonna go pee due to boredom.

240
00:12:11,022 --> 00:12:12,481
I have to pee.

241
00:12:12,565 --> 00:12:14,149
You know, so I told him you've
got a really good sound,

242
00:12:14,234 --> 00:12:15,692
and I think that you
should market your sound

243
00:12:15,777 --> 00:12:18,237
to deaf people, because... Scott! Hey!

244
00:12:18,321 --> 00:12:19,321
Hey, Comeau.

245
00:12:19,406 --> 00:12:21,198
How about this party?
You getting your drink on here?

246
00:12:21,282 --> 00:12:23,117
No, I don't drink.
This is just Coke Zero.

247
00:12:23,201 --> 00:12:24,493
What do you mean,
you don't drink?

248
00:12:24,577 --> 00:12:26,912
I distinctly remember you being very
drunk off a couple of G-and-T's...

249
00:12:26,996 --> 00:12:28,372
Hey, Comeau,
you know everyone, right?

250
00:12:28,456 --> 00:12:30,499
Yeah, pretty much,
I do.

251
00:12:30,792 --> 00:12:32,251
You know this one girl
with hair like this?

252
00:12:32,335 --> 00:12:33,752
Yes, that's Ramona Flowers.

253
00:12:33,837 --> 00:12:35,838
Somebody said she was gonna
be here tonight, actually.

254
00:12:35,922 --> 00:12:37,214
What?
Oh, Scott.

255
00:12:37,298 --> 00:12:39,383
You have the hots for her or something?
I gotta tell you though,

256
00:12:39,467 --> 00:12:40,926
I hear that she's a little hardcore.

257
00:13:22,677 --> 00:13:23,969
Hey, what's up?

258
00:13:24,387 --> 00:13:25,387
Nothing.

259
00:13:25,472 --> 00:13:26,763
Hey, you know Pac-Man?

260
00:13:26,848 --> 00:13:28,348
I know of him.

261
00:13:28,641 --> 00:13:32,019
Well, Pac-Man was
originally called Puck-Man.

262
00:13:32,937 --> 00:13:34,605
They changed it because...

263
00:13:34,689 --> 00:13:36,773
Not because Pac-Man looks
like a hockey puck.

264
00:13:36,858 --> 00:13:39,276
"Paku-paku" means "flap your mouth,"

265
00:13:39,360 --> 00:13:41,945
and that they were afraid
people would change...

266
00:13:42,030 --> 00:13:45,824
Scratch out the "P" and
turn it into an "F," like...

267
00:13:48,036 --> 00:13:49,703
Yeah, that's amazing.

268
00:13:50,246 --> 00:13:51,246
Um...

269
00:13:52,457 --> 00:13:53,624
Am I dreaming?

270
00:13:56,211 --> 00:13:57,669
I'll leave you alone forever now.

271
00:13:57,754 --> 00:13:58,837
Thanks.

272
00:14:06,346 --> 00:14:07,346
Dude!
What?

273
00:14:07,430 --> 00:14:08,680
She's totally real!
Who?

274
00:14:08,765 --> 00:14:10,307
Ramona Flowers.
What?

275
00:14:10,391 --> 00:14:12,476
Dude! What do you know
about Ramona Flowers?

276
00:14:12,560 --> 00:14:14,186
All I know is that she is American.

277
00:14:14,270 --> 00:14:15,312
American.

278
00:14:15,396 --> 00:14:16,813
Why don't you go talk
to Sandra and Monique?

279
00:14:16,898 --> 00:14:17,981
They know a lot more.

280
00:14:18,066 --> 00:14:20,150
Lady-dudes.
What do you know about Ramona Flowers?

281
00:14:20,235 --> 00:14:21,527
I heard she has a boyfriend.

282
00:14:21,611 --> 00:14:23,028
Yeah. Some guy
back in New York.

283
00:14:23,238 --> 00:14:24,821
Yeah, yeah, yeah.
What else?

284
00:14:24,906 --> 00:14:27,324
I heard she kicks all kinds of ass.

285
00:14:27,408 --> 00:14:29,910
She's on another level.

286
00:14:29,994 --> 00:14:31,870
She has men dying at her feet.

287
00:14:31,955 --> 00:14:34,581
She's got some battle scars, dude.

288
00:14:34,707 --> 00:14:36,166
What about Ramona Flowers?

289
00:14:36,251 --> 00:14:37,251
You know her?
Tell me now.

290
00:14:37,335 --> 00:14:38,335
She just moved here.

291
00:14:38,419 --> 00:14:39,962
Got a job at Amazon.
Comes into my work.

292
00:14:40,046 --> 00:14:41,004
Does she really?

293
00:14:41,089 --> 00:14:42,756
Didn't you say she just
broke up with someone?

294
00:14:42,840 --> 00:14:43,882
Did she really?

295
00:14:43,967 --> 00:14:45,217
They had a huge fight,
or whatever.

296
00:14:45,301 --> 00:14:46,301
Did they really?

297
00:14:46,386 --> 00:14:48,762
Yes! But I didn't want Scott
to know that, Stephen.

298
00:14:48,846 --> 00:14:50,806
Yeah, I don't know what
it is about that girl.

299
00:14:50,890 --> 00:14:53,058
Scott, I forbid you
from hitting on Ramona,

300
00:14:53,142 --> 00:14:55,435
even if you haven't had a real
girlfriend in over a year.

301
00:14:56,604 --> 00:14:59,940
Hey! Whoa, whoa, whoa! Scott's
mourning period is officially over.

302
00:15:00,024 --> 00:15:01,608
He's totally dating a high-schooler.

303
00:15:01,693 --> 00:15:03,652
Dating a high-schooler
is the mourning period.

304
00:15:03,736 --> 00:15:04,861
She's got a point.

305
00:15:04,946 --> 00:15:06,029
I thought you guys broke up.

306
00:15:06,114 --> 00:15:08,865
I don't want you scaring off the
coolest girl at my party, Scott.

307
00:15:08,950 --> 00:15:11,535
We all know you're a total
lady-killer wannabe, jerky-jerk.

308
00:15:11,619 --> 00:15:13,036
That's completely untrue.

309
00:15:13,121 --> 00:15:14,871
That time with Lisa?
That was a misunderstanding.

310
00:15:14,998 --> 00:15:16,915
That time with Hollie?
That wasn't what it looked like.

311
00:15:17,000 --> 00:15:18,041
That time you dumped Kim for...

312
00:15:18,126 --> 00:15:19,918
Okay. Me and Kim are
all good now, all right?

313
00:15:21,671 --> 00:15:24,715
Whatever! Ramona's out of your league.
Let's just leave it at that.

314
00:15:24,799 --> 00:15:27,092
Besides, I'm not even sure
she did have a big breakup.

315
00:15:27,176 --> 00:15:29,344
She keeps mentioning
some guy named Gideon.

316
00:15:29,429 --> 00:15:30,887
Yeah, I don't know what
it is about that girl.

317
00:15:31,055 --> 00:15:32,306
Forget it, Scott!

318
00:15:35,977 --> 00:15:37,686
Guess who's drunk?

319
00:15:38,313 --> 00:15:39,980
I guess Wallace.

320
00:15:40,815 --> 00:15:41,857
You guess right.

321
00:15:45,528 --> 00:15:46,903
So, that girl from my dream...

322
00:15:46,988 --> 00:15:48,238
Girl. Okay.

323
00:15:48,323 --> 00:15:49,740
I saw her at the library.

324
00:15:49,824 --> 00:15:52,451
Library. Can I pretend
we're talking about a guy?

325
00:15:52,535 --> 00:15:55,412
And then I'm at this party
and, hey, there she is.

326
00:15:55,496 --> 00:15:56,747
Hey, there he is.

327
00:15:56,831 --> 00:15:57,789
I think she's...

328
00:15:57,874 --> 00:15:58,915
I think he's...

329
00:15:59,000 --> 00:16:01,126
I think she's the girl of my dreams.

330
00:16:01,210 --> 00:16:02,210
Mmm.

331
00:16:02,378 --> 00:16:04,671
Then you should break up with
your fake high-school girlfriend.

332
00:16:04,756 --> 00:16:06,465
I've never been so sure about something.

333
00:16:06,549 --> 00:16:09,051
Then you should break up with
your fake high-school girlfriend.

334
00:16:09,385 --> 00:16:10,427
What's that?

335
00:16:10,511 --> 00:16:13,430
You should break up with your
fake high-school girlfriend.

336
00:16:13,514 --> 00:16:14,848
I'm not getting it, friend.

337
00:16:16,643 --> 00:16:17,851
You're thinking of juggling two chicks?

338
00:16:17,935 --> 00:16:18,977
Not even!

339
00:16:19,062 --> 00:16:21,396
Well, you should break up with
your fake high-school girlfriend.

340
00:16:21,481 --> 00:16:22,522
Wait, who told you?

341
00:16:22,607 --> 00:16:23,899
Wallace. Duh!

342
00:16:23,983 --> 00:16:25,692
He's not even conscious.
Whatever.

343
00:16:25,777 --> 00:16:28,695
You of all people should know how
sucky it is to get cheated on.

344
00:16:28,780 --> 00:16:29,946
Don't you have a job to do?

345
00:16:30,031 --> 00:16:32,783
You're right. I should send out
a mass text about this. Bye.

346
00:16:36,287 --> 00:16:37,954
Wallace, how do you do that?

347
00:16:38,039 --> 00:16:39,331
Wallace!

348
00:16:40,208 --> 00:16:42,250
Amazon.ca, what's the website for that?

349
00:16:42,669 --> 00:16:44,795
"Amazon.ca."

350
00:16:44,879 --> 00:16:47,130
I have to order something really cool.

351
00:16:47,215 --> 00:16:48,882
You've got mail.

352
00:16:48,966 --> 00:16:50,384
Dude, this thing claims I have mail.

353
00:16:50,677 --> 00:16:52,928
It's amazing what we can do
with computers these days.

354
00:16:53,221 --> 00:16:54,471
Dude, now I'm reading it.

355
00:16:54,555 --> 00:16:55,889
So happy for you.

356
00:16:56,557 --> 00:16:58,517
"Dear Mr. Pilgrim,
it has come to my attention

357
00:16:58,601 --> 00:16:59,935
"that we will be fighting soon.

358
00:17:00,019 --> 00:17:03,063
"My name is Matthew Patel,
and..." Blah, blah, blah...

359
00:17:03,731 --> 00:17:08,276
"Fair warning... Mano y mano...
Seven evil..." Blah, blah.

360
00:17:08,986 --> 00:17:14,157
This is...
This is... This is...

361
00:17:14,409 --> 00:17:15,575
What?

362
00:17:15,660 --> 00:17:17,577
This is boring.

363
00:17:17,995 --> 00:17:19,621
Delete.

364
00:17:23,584 --> 00:17:24,584
Scott,

365
00:17:25,545 --> 00:17:28,046
are you waiting for the
package you just ordered?

366
00:17:28,506 --> 00:17:29,715
Maybe.

367
00:17:29,799 --> 00:17:32,843
It's the weekend. It won't ship
until Monday at the earliest.

368
00:17:32,927 --> 00:17:34,386
You were saying?

369
00:17:35,513 --> 00:17:36,555
Attack hug!
Hey!

370
00:17:36,639 --> 00:17:39,683
Attack hug.
That's so cute. So cute.

371
00:17:39,767 --> 00:17:40,767
You don't remember?

372
00:17:40,852 --> 00:17:43,437
You're supposed to meet me at
the bus stop a half-hour ago.

373
00:17:43,938 --> 00:17:45,188
How could I possibly forget?

374
00:17:47,859 --> 00:17:49,651
Yearbook club is so boring.

375
00:17:49,736 --> 00:17:51,987
I cannot believe the music
they put on while we work.

376
00:17:52,071 --> 00:17:53,071
That's sucky.

377
00:17:53,156 --> 00:17:56,324
Hannah broke up with Alan
and now she's all into Derek.

378
00:17:56,409 --> 00:17:58,702
But then Tamara claims
she has dibs on Derek.

379
00:17:58,786 --> 00:17:59,786
I tell you.

380
00:18:01,497 --> 00:18:02,581
Bad!

381
00:18:03,332 --> 00:18:10,297
Bad!

382
00:18:10,381 --> 00:18:12,591
Okay. I'm sorry,
that was all me.

383
00:18:12,717 --> 00:18:13,967
Solo round!

384
00:18:14,844 --> 00:18:15,844
Uh-oh.

385
00:18:16,304 --> 00:18:17,429
Nega ninja.

386
00:18:17,513 --> 00:18:19,014
Nega ninja!

387
00:18:19,348 --> 00:18:20,432
I can never get past that guy.

388
00:18:21,934 --> 00:18:23,477
Don't beat yourself up about it.

389
00:18:23,561 --> 00:18:24,728
Game over!

390
00:18:24,812 --> 00:18:27,105
Do you want to keep going?

391
00:18:27,190 --> 00:18:29,566
Continue?
Nine, eight,

392
00:18:29,650 --> 00:18:32,736
seven, six, five...
I think...

393
00:18:32,820 --> 00:18:33,862
...four, three...

394
00:18:33,946 --> 00:18:35,238
I think that we should...

395
00:18:35,323 --> 00:18:37,282
...two, one.

396
00:18:44,707 --> 00:18:47,083
Game on, everybody.
Game on.

397
00:18:47,335 --> 00:18:48,460
I got us a show.

398
00:18:48,544 --> 00:18:49,836
Oh, my gosh, when?

399
00:1