﻿1
00:00:03,000 --> 00:00:08,008
Subtitle created by <font color="#ffff00">- Aorion -</font>
"It Follows"  ^ (video time : 01:40:12)

2
00:01:17,051 --> 00:01:19,659
Hey, Are you okay?

3
00:01:20,151 --> 00:01:21,230
Yeah.

4
00:01:22,049 --> 00:01:23,365
You need some help?

5
00:01:23,929 --> 00:01:24,953
No.

6
00:01:33,102 --> 00:01:35,385
Annie, what're you doing?

7
00:01:36,140 --> 00:01:37,584
I'm fine dad.

8
00:01:55,663 --> 00:01:57,134
What's the matter?

9
00:01:57,159 --> 00:01:58,308
What's going on?

10
00:02:05,136 --> 00:02:06,139
Annie?

11
00:03:03,997 --> 00:03:05,040
 Dad.

12
00:03:06,116 --> 00:03:07,141
Hey.

13
00:03:07,816 --> 00:03:09,118
I love you.

14
00:03:10,288 --> 00:03:11,517
I know.

15
00:03:11,605 --> 00:03:12,620
I know.

16
00:03:13,647 --> 00:03:16,112
I just want  you and mom to know
how much I love you.

17
00:03:20,252 --> 00:03:23,599
Dad, I'm sorry that I can be such
a shit to you sometimes.

18
00:03:26,039 --> 00:03:27,545
I don't know why I do that.

19
00:03:33,158 --> 00:03:35,350
Just know that I love you, okay.

20
00:03:37,729 --> 00:03:39,779
I just really love you both.

21
00:05:13,169 --> 00:05:14,445
Hey, Jay.

22
00:05:15,031 --> 00:05:16,513
Hey, what's up?

23
00:05:17,144 --> 00:05:19,610
Nothing.
How long you out here?

24
00:05:19,899 --> 00:05:21,817
I'm going to watch a movie.
See if you like it?

25
00:05:22,828 --> 00:05:24,229
Actually, 
I'm going out tonight.

26
00:05:24,962 --> 00:05:26,106
That guy?

27
00:05:28,211 --> 00:05:29,519
I like him.

28
00:05:31,685 --> 00:05:32,906
Me too.

29
00:05:52,675 --> 00:05:54,120
I see you.

30
00:06:47,744 --> 00:06:49,457
What're you reading?

31
00:06:50,259 --> 00:06:51,617
"The idiot"
(Fyodor Dostoyevsky）

32
00:06:52,552 --> 00:06:54,222
Is it any good?

33
00:06:54,723 --> 00:06:56,126
I don't know yet.

34
00:06:56,337 --> 00:06:57,905
It's about Paul.

35
00:06:59,300 --> 00:07:00,422
Hey, Jay.

36
00:07:01,548 --> 00:07:02,691
Hey, Paul.

37
00:07:07,532 --> 00:07:08,711
Stop.

38
00:07:09,951 --> 00:07:11,608
Hey, I've an idea.

39
00:07:11,935 --> 00:07:13,027
What?

40
00:07:15,749 --> 00:07:16,981
It got away.

41
00:08:45,540 --> 00:08:47,181
You ever played the 'Trade' game?

42
00:08:48,266 --> 00:08:49,695
No, what is that?

43
00:08:49,827 --> 00:08:51,436
It's people watching game.

44
00:08:51,494 --> 00:08:53,812
My sister and I used to play
when we were bored.

45
00:08:54,357 --> 00:08:55,668
You're bored right now?

46
00:08:56,127 --> 00:08:57,330
No, 
shut up.

47
00:08:57,355 --> 00:08:58,584
Let me finish.

48
00:08:59,493 --> 00:09:01,065
Okay, how do you play it?

49
00:09:01,853 --> 00:09:03,480
You start by watching the crowd.

50
00:09:04,036 --> 00:09:06,787
Casually just go by the people
around you.

51
00:09:08,201 --> 00:09:09,218
Okay.

52
00:09:09,835 --> 00:09:11,497
Now, without telling me.

53
00:09:11,905 --> 00:09:14,120
Pick a person you want to
trade places with.

54
00:09:14,345 --> 00:09:16,991
It can be anyone,
for another reason.

55
00:09:23,269 --> 00:09:24,387
Okay.
I got it.

56
00:09:25,253 --> 00:09:27,454
Now, I get 2 guesses to figure out.

57
00:09:27,479 --> 00:09:30,689
Who you pick.
And why you want to trade places with them.

58
00:09:31,973 --> 00:09:33,315
Okay,
good luck.

59
00:09:39,892 --> 00:09:40,964
That guy.

60
00:09:44,118 --> 00:09:45,144
No.

61
00:09:45,652 --> 00:09:47,694
Okay then.
Who you picked.

62
00:09:49,854 --> 00:09:50,868
Him.

63
00:09:52,668 --> 00:09:53,779
The dad?

64
00:09:53,971 --> 00:09:55,366
No.
The son.

65
00:09:55,446 --> 00:09:57,690
I mean how cool that'll be.
Like you whole life is out of you.

66
00:09:57,725 --> 00:09:58,777
You know.

67
00:09:58,840 --> 00:09:59,889
Come on

68
00:09:59,914 --> 00:10:02,055
It's not like you are old.
You are 21.

69
00:10:03,053 --> 00:10:04,309
I know,
but...

70
00:10:05,761 --> 00:10:07,779
Look how happy that kid is.

71
00:10:08,071 --> 00:10:11,184
Plus, at that age you could go to the bathroom
anything time you want.

72
00:10:11,599 --> 00:10:12,702
Total freedom.

73
00:10:12,727 --> 00:10:13,701
Yeah.

74
00:10:13,740 --> 00:10:15,286
Splashing his shirt right now.

75
00:10:15,311 --> 00:10:18,533
Yeah, exactly.
I can never get away with that.

76
00:10:23,724 --> 00:10:25,057
Okay, my turn.

77
00:10:26,931 --> 00:10:27,994
Okay.

78
00:10:37,091 --> 00:10:38,273
Okay, got it.

79
00:10:50,667 --> 00:10:52,148
How about the girl in
the yellow dress?

80
00:10:54,555 --> 00:10:55,645
Where?

81
00:10:57,103 --> 00:10:58,318
Right there.

82
00:10:59,448 --> 00:11:00,739
I don't see her.

83
00:11:01,196 --> 00:11:02,402
Right there.

84
00:11:06,926 --> 00:11:08,283
Are you teasing me?

85
00:11:09,781 --> 00:11:11,976
I'm sorry, I just...
I don't...

86
00:11:12,001 --> 00:11:13,226
Can we go?

87
00:11:13,846 --> 00:11:15,060
I'm sorry, I just have to go.

88
00:11:15,085 --> 00:11:15,588
If you uh...

89
00:11:15,613 --> 00:11:17,414
Can we... can we go
back into the car?

90
00:11:18,779 --> 00:11:20,976
Is there someone in there
that made you want to leave?

91
00:11:21,919 --> 00:11:23,813
Like an ex-girlfriend or something?

92
00:11:23,838 --> 00:11:25,864
You said you saw a
girl in yellow dress.

93
00:11:25,889 --> 00:11:27,411
Is there something that you knew?

94
00:11:27,711 --> 00:11:31,236
No, I just felt sick.
I feel better being outside.

95
00:12:20,008 --> 00:12:21,671
Thanks for walking with me.

96
00:12:23,244 --> 00:12:24,958
Mom knows you smoke.

97
00:12:25,888 --> 00:12:28,514
Yeah but,
she'll cry if she actually sees it happening.

98
00:12:28,577 --> 00:12:30,812
Or she'll just steal your cigarettes.

99
00:12:32,808 --> 00:12:34,453
How's it going with you?

100
00:12:36,011 --> 00:12:37,210
Good.

101
00:12:37,763 --> 00:12:38,796
Honestly.

102
00:12:39,781 --> 00:12:41,864
I don't know.
He was acting kind of weird last night.

103
00:12:43,034 --> 00:12:44,066
Why?

104
00:12:45,375 --> 00:12:47,665
He said he wasn't feeling well,
but...

105
00:12:47,690 --> 00:12:49,556
Something else was on his mind.

106
00:12:51,874 --> 00:12:53,325
Have you.

107
00:12:53,987 --> 00:12:55,006
No.

108
00:12:55,031 --> 00:12:55,931
No.

109
00:12:55,956 --> 00:12:57,843
I know he wants to, 
but...

110
00:12:59,648 --> 00:13:01,626
I don't know.
He seemed different last night.

111
00:13:08,494 --> 00:13:09,729
Do you smell that?

112
00:13:11,134 --> 00:13:14,262
Like uh..
cherry coke, banana nicotine.

113
00:13:14,779 --> 00:13:16,069
That's my favorite flavor.

114
00:13:16,094 --> 00:13:17,492
I... love it.

115
00:14:44,712 --> 00:14:46,480
Let's go back to the car.

116
00:16:14,564 --> 00:16:15,853
That's funny.

117
00:16:15,878 --> 00:16:19,112
I used to day dream about
being old enough to go on dates.

118
00:16:20,153 --> 00:16:22,577
Driving around with my friends
in their cars.

119
00:16:24,895 --> 00:16:26,930
I had this image of myself.

120
00:16:27,487 --> 00:16:30,296
Holding hands with a
really cute guy.

121
00:16:31,654 --> 00:16:33,564
Listening to the radio.

122
00:16:34,538 --> 00:16:36,617
Driving along some pretty road.

123
00:16:37,052 --> 00:16:38,743
Up north maybe.

124
00:16:39,618 --> 00:16:42,025
And the trees started to change colors.

125
00:16:47,373 --> 00:16:49,794
It's never about going anywhere really.

126
00:16:53,034 --> 00:16:55,442
Some sort of freedom I guess.

127
00:16:57,845 --> 00:17:01,293
Never old enough,
where the hell do we go.

128
00:18:15,429 --> 00:18:16,509
Jay.

129
00:18:17,941 --> 00:18:19,190
You awake?

130
00:18:23,388 --> 00:18:24,612
I'm sorry.

131
00:18:27,745 --> 00:18:29,205
What are you doing?

132
00:18:35,653 --> 00:18:37,113
I'm not going to hurt you.

133
00:18:37,925 --> 00:18:39,170
Don' t worry.

134
00:18:46,403 --> 00:18:48,093
You're not going to believe me.

135
00:18:49,283 --> 00:18:51,664
But I need you to remember
 what I'm saying.

136
00:18:53,251 --> 00:18:54,394
Okay?

137
00:19:00,362 --> 00:19:01,494
This thing.

138
00:19:04,017 --> 00:19:05,852
It's going to follow you.

139
00:19:11,527 --> 00:19:13,329
Somebody gave it to me.

140
00:19:14,892 --> 00:19:16,575
And I pass it to you.

141
00:19:17,804 --> 00:19:19,288
Back in the car.

142
00:19:21,390 --> 00:19:23,289
It could look like someone you know.

143
00:19:24,625 --> 00:19:26,732
Or it could be a stranger in a crowd.

144
00:19:28,191 --> 00:19:30,409
Whatever helps it to get close to you.

145
00:19:32,256 --> 00:19:33,946
He could look like anyone.

146
00:19:35,535 --> 00:19:37,272
But there is only one of it.

147
00:19:40,943 --> 00:19:42,023
Help.

148
00:19:44,639 --> 00:19:45,936
Help!

149
00:19:46,343 --> 00:19:47,574
And sometimes.

150
00:19:48,295 --> 00:19:49,997
Sometimes I think it looks like.

151
00:19:50,571 --> 00:19:53,995
People you love.
Just to hurt you.

152
00:20:07,894 --> 00:20:09,282
I see it.

153
00:20:09,543 --> 00:20:10,711
I see it.

154
00:20:36,302 --> 00:20:37,692
Who is it?

155
00:20:51,861 --> 00:20:53,625
You get rid of it,
okay.

156
00:20:53,760 --> 00:20:55,859
Just sleep with someone
as soon as you can.

157
00:20:56,090 --> 00:20:57,593
Just pass it along.

158
00:20:57,764 --> 00:20:59,878
If it kills you.
It'll come after me.

159
00:20:59,903 --> 00:21:01,292
Do you understand?

160
00:21:09,252 --> 00:21:10,907
What the fuck do you want?

161
00:21:13,911 --> 00:21:16,330
Jay,
I'm doing this to help you.

162
00:21:17,138 --> 00:21:19,054
Just to let you know,
it's real.

163
00:21:28,629 --> 00:21:29,935
Help!

164
00:21:30,234 --> 00:21:31,666
Help me.

165
00:21:45,680 --> 00:21:48,166
Never go into a place that
doesn't have more than one exit.

166
00:21:48,592 --> 00:21:50,381
It's very slow.
But it's not dumb .

167
00:22:06,395 --> 00:22:07,754
Can I have some?

168
00:22:08,181 --> 00:22:09,191
Yeah.

169
00:22:13,979 --> 00:22:15,259
Listen to this,

170
00:22:16,081 --> 00:22:19,277
<i>“I think that if one is faced by
inevitable destruction --</i>

171
00:22:19,392 --> 00:22:21,730
<i> if a house is falling upon you,
for instance --</i>

172
00:22:22,184 --> 00:22:25,005
<i>one must feel a great longing to sit down,</i>

173
00:22:25,092 --> 00:22:27,251
<i>close one's eyes and wait,</i>

174
00:22:27,685 --> 00:22:29,083
<i>come what may . . .”
( Fyodor Dostoyevsky, "The Idiot" )</i>

175
00:22:29,846 --> 00:22:32,054
That's why we're drinking on the porch.

176
00:22:34,692 --> 00:22:36,210
Is you mom asleep already?

177
00:22:37,018 --> 00:22:38,461
Almost for sure.

178
00:22:38,995 --> 00:22:40,951
She wakes up at 5.15.

179
00:22:41,113 --> 00:22:42,430
That would kill me.

180
00:22:42,748 --> 00:22:43,760
So.

181
00:22:43,993 --> 00:22:45,362
Where is Jay at?

182
00:22:46,820 --> 00:22:48,269
On a date.

183
00:22:50,580 --> 00:22:51,783
Your turn.

184
00:22:52,257 --> 00:22:53,565
Who is he?

185
00:22:54,258 --> 00:22:55,605
Somebody new.

186
00:22:55,830 --> 00:22:57,233
Of course.

187
00:22:57,278 --> 00:22:59,486
Your sister is so pretty,
it's annoying.

188
00:22:59,573 --> 00:23:00,707
It is annoying.

189
00:23:00,732 --> 00:23:02,288
Anyway, she's nice.

190
00:23:18,615 --> 00:23:20,162
Is everything okay?

191
00:23:28,804 --> 00:23:30,350
Don't let it touch you.

192
00:23:49,112 --> 00:23:50,204
Jay!

193
00:24:13,331 --> 00:24:14,576
What happened?

194
00:24:16,207 --> 00:24:17,431
I don't know.

195
00:24:21,304 --> 00:24:23,534
Those people are such a mess.

196
00:24:30,419 --> 00:24:32,279
It was consensual?

197
00:24:34,994 --> 00:24:36,020
Yeah.

198
00:24:37,985 --> 00:24:40,238
And, you never see the woman before?

199
00:24:43,850 --> 00:24:44,874
No.

200
00:24:45,480 --> 00:24:46,532
Okay.

201
00:24:46,622 --> 00:24:48,467
Have you ever been to his home?

202
00:24:52,097 --> 00:24:53,678
I know where he live,
but...

203
00:24:54,816 --> 00:24:56,728
I never went inside.

204
00:24:58,973 --> 00:25:01,116
He said he was embarrassed where he lived.

205
00:25:51,327 --> 00:25:52,931
Did she catch anything?

206
00:25:54,743 --> 00:25:56,292
I don't think so.

207
00:25:57,163 --> 00:25:58,847
Ah...
Poor Jamie.

208
00:26:00,933 --> 00:26:04,412
Apparently he used a fake name
to rent a house in the city

209
00:26:04,773 --> 00:26:06,836
The police searched the place,
they can't find him.

210
00:26:07,052 --> 00:26:08,565
Oh my God.

211
00:26:09,096 --> 00:26:11,123
Breaks my heart the things he said to her.

212
00:26:11,562 --> 00:26:13,251
Some weird, sick.

213
00:27:18,198 --> 00:27:21,077
<i> "I should have been a pair of ragged claws</i>

214
00:27:21,645 --> 00:27:24,964
<i>scuttling across floors of silent seas"</i>

215
00:27:26,375 --> 00:27:30,498
<i>And the afternoon, the evening,
sleeps so peacefully.</i>

216
00:27:31,821 --> 00:27:34,093
<i>Smoothed by long fingers,</i>

217
00:27:34,093 --> 00:27:38,542
<i>Asleep … tired … or it malingers,</i>

218
00:27:38,730 --> 00:27:42,677
<i>Stretched out on the floor,
here beside you and me.</i>

219
00:27:43,214 --> 00:27:47,797
<i>Should I, after tea and cakes and ices,</i>

220
00:27:48,561 --> 00:27:52,228
<i>Have the strength to force
the moment to its crisis?</i>

221
00:27:52,774 --> 00:27:55,350
<i>But though I have wept and fasted,</i>

222
00:27:55,681 --> 00:27:57,708
<i> wept and prayed,</i>

223
00:27:58,254 --> 00:28:01,959
<i>Though I have seen my head
(grown slightly bald)</i>

224
00:28:02,055 --> 00:28:04,009
<i>brought in upon a platter,</i>

225
00:28:04,326 --> 00:28:07,515
<i>I am no prophet—
and here’s no great matter;</i>

226
00:28:08,182 --> 00:28:11,529
<i>I have seen the moment
of my greatness flicker,</i>

227
00:28:12,250 --> 00:28:15,088
<i>And I have seen the eternal Footman</i>

228
00:28:15,347 --> 00:28:17,750
<i> hold my coat, and snicker,</i>

229
00:28:18,344 --> 00:28:21,276
<i>And in short, I was afraid.</i>

230
00:28:21,709 --> 00:28:25,083
<i>And would it have been worth it, after all,</i>

231
00:28:25,894 --> 00:28:29,516
<i>After the cups, the marmalade, the tea,</i>

232
00:28:30,054 --> 00:28:34,277
<i>Among the porcelain,
among some talk of you and me,</i>

233
00:28:34,357 --> 00:28:36,132
<i>Would it have been worth while,</i>

234
00:28:36,157 --> 00:28:39,213
<i>To have bitten off the matter with a smile,</i>

235
00:28:39,238 --> 00:28:42,216
<i>To have squeezed the universe into a ball</i>

236
00:28:42,241 --> 00:28:45,698
<i>To roll it toward some
overwhelming question,</i>

237
00:28:45,723 --> 00:28:50,171
<i>To say: “I am Lazarus, come from the dead,</i>

238
00:28:50,196 --> 00:28:54,504
<i>Come back to tell you all,
I shall tell you all”—</i>

239
00:28:54,529 --> 00:28:57,917
<i>If one, settling a pillow by her head,</i>

240
00:28:57,942 --> 00:29:01,824
<i>Should say:
“That is not what I meant at all;</i>

241
00:29:01,856 --> 00:29:04,341
<i> That is not it, at all.”</i>

242
00:29:04,870 --> 00:29:06,104
Excuse me.

243
00:29:07,616 --> 00:29:08,899
Excuse me.

244
00:29:36,574 --> 00:29:37,770
Hello?

245
00:29:39,177 --> 00:29:40,188
Hello.

246
00:30:40,073 --> 00:30:42,110
There's an old woman at school today.

247
00:30:42,946 --> 00:30:45,005
And she's staring at me.

248
00:30:46,442 --> 00:30:48,331
It was like she was following me.

249
00:30:49,510 --> 00:30:50,749
Did you know her?

250
00:30:51,205 --> 00:30:53,261
No, but she freaked me out.

251
00:30:54,588 --> 00:30:56,411
I didn't go back to class.

252
00:30:57,673 --> 00:30:59,549
Did she say something to you?

253
00:31:04,062 --> 00:31:05,572
Hugh told me that.

254
00:31:06,016 --> 00:31:07,888
He passed it on to me.

255
00:31:09,711 --> 00:31:11,720
He said it was going to follow me.

256
00:31:12,561 --> 00:31:15,017
That's all bullshit,
Jamie.

257
00:31:18,295 --> 00:31:19,638
Yeah, I know.

258
00:31:21,763 --> 00:31:24,372
What exactly is suppose to be
following you?

259
00:31:26,279 --> 00:31:27,588
I don't know.

260
00:31:28,851 --> 00:31:30,413
You should tell mom what you saw.

261
00:31:30,438 --> 00:31:31,484
No.

262
00:31:32,581 --> 00:31:34,125
Jay.
I'm worried about you.

263
00:31:35,164 --> 00:31:38,171
I could.. stay over tonight,
If to make you feel any better.

264
00:31:38,196 --> 00:31:39,349
- No.
- No.

265
00:31:39,374 --> 00:31:40,705
Sleep on the couch
or something.

266
00:31:40,730 --> 00:31:41,802
No.

267
00:31:44,045 --> 00:31:45,797
Maybe just on the couch.

268
00:31:45,930 --> 00:31:49,242
You should be more worry about waking up
and finding Paul humping you leg.

269
00:31:49,377 --> 00:31:50,473
Um...

270
00:31:51,292 --> 00:31:54,297
I choosing to ignore all these insults
to my character.

271
00:31:56,179 --> 00:31:58,317
Just,
keep your door locked.

272
00:31:59,060 --> 00:32:00,074
Look.

273
00:32:00,381 --> 00:32:03,508
I'm going to stay up all night,
And keep an eye out for anything weird.

274
00:32:04,202 --> 00:32:06,509
Nothing is going to happen,
 okay.

275
00:33:41,196 --> 00:33:42,716
I can't sleep.

276
00:33:43,073 --> 00:33:44,298
Not in there.

277
00:33:45,701 --> 00:33:46,938
That's okay.

278
00:33:47,416 --> 00:33:48,955
Just sleep here.

279
00:34:22,256 --> 00:34:23,630
Are you okay?

280
00:34:29,136 --> 00:34:30,728
Everything is going to be cool.

281
00:34:33,447 --> 00:34:34,860
That's funny.

282
00:34:35,154 --> 00:34:38,414
I haven't spent a night over here
since we were kids.

283
00:34:42,693 --> 00:34:44,504
There's a reason for that.

284
00:34:44,672 --> 00:34:45,796
Shut up.

285
00:34:45,837 --> 00:34:47,368
I'm...
serious.

286
00:34:50,193 --> 00:34:52,385
It's cool spending time with you.

287
00:34:53,410 --> 00:34:54,460
Yeah.

288
00:35:08,401 --> 00:35:10,349
You're my first kiss,
you know.

289
00:35:13,297 --> 00:35:14,341
I know.

290
00:35:15,922 --> 00:35:17,454
Is that not yours?

291
00:35:19,106 --> 00:35:20,286
No uh.

292
00:35:20,599 --> 00:35:21,955
You were.

293
00:35:24,308 --> 00:35:26,354
And then you kissed Kelly.

294
00:35:28,891 --> 00:35:30,185
She told me.

295
00:35:31,711 --> 00:35:34,226
You kiss your sisters,
that's kind of gross.

296
00:35:38,107 --> 00:35:39,569
Do you
 remember

297
00:35:39,594 --> 00:35:40,743
the time.

298
00:35:40,768 --> 00:35:44,240
That we found those
porno magazines

299
00:35:44,265 --> 00:35:46,288
in the alley by Barry's pizza?

300
00:35:46,313 --> 00:35:47,586
Yeah.

301
00:35:48,160 --> 00:35:50,041
We're such stupid kids.

302
00:35:50,066 --> 00:35:51,140
Ridiculous.

303
00:35:51,165 --> 00:35:54,649
We are all
sitting out on Greg's front lawn.

304
00:35:54,674 --> 00:35:56,489
With a dozen dirty magazines.

305
00:35:56,522 --> 00:35:59,501
Just sprawled out everywhere.
and we were laughing.

306
00:35:59,526 --> 00:36:01,946
And we didn't realised
how bad it was.

307
00:36:02,240 --> 00:36:04,169
Oh, and Greg's mom.

308
00:36:04,194 --> 00:36:07,712
Remember her face when she came out.
And saw us reading that shit.

309
00:36:07,988 --> 00:36:10,275
And she scooped them up so fast.

310
00:36:10,426 --> 00:36:12,187
And then she called me mom.

311
00:36:12,473 --> 00:36:15,020
Kel and I got the sex ed talk
the next day.

312
00:36:15,299 --> 00:36:16,624
I got one too.

313
00:36:17,442 --> 00:36:18,712
What the fuck?

314
00:36:18,737 --> 00:36:20,050
Go look.

315
00:36:36,968 --> 00:36:39,188
There's a broken window in the kitchen.
But...

316
00:36:39,610 --> 00:36:40,703
... there's no one there.

317
00:36:40,728 --> 00:36:41,739
Are you sure?

318
00:36:41,764 --> 00:36:44,615
Yeah. I mean whoever broke it
must have run away.

319
00:36:44,640 --> 00:36:46,100
Maybe we should call the police.

320
00:36:46,125 --> 00:36:48,235
I'm going to wake up your sister.
She should call.

321
00:38:56,060 --> 00:38:57,068
Jay.

322
00:38:57,093 --> 00:38:58,699
Jan.
Can you open the door?

323
00:38:58,965 --> 00:39:00,347
It's in the house.

324
00:39:00,371 --> 00:39:01,503
What's going on?

325
00:39:01,529 --> 00:39:03,149
There's nothing in the house,
Jay.

326
00:39:05,348 --> 00:39:06,695
I saw it.

327
00:39:08,178 --> 00:39:09,897
Open the door.
Okay.

328
00:39:10,029 --> 00:39:11,296
It's in the kitchen.

329
00:39:11,296 --> 00:39:13,163
I'm not going to let anything
happen to you.

330
00:39:13,187 --> 00:39:15,374
Open the door,
and we'll figure this out.

331
00:39:15,400 --> 00:39:17,015
There's nothing out here.

332
00:39:37,517 --> 00:39:38,532
Okay.

333
00:39:44,564 --> 00:39:46,260
Jay, why don't you sit down.

334
00:39:48,007 --> 00:39:49,326
I need water.

335
00:39:49,521 --> 00:39:51,275
Oh, I got to need water.

336
00:39:51,565 --> 00:39:52,906
Okay, I'll get you some.

337
00:39:52,931 --> 00:39:54,324
No, stay here!

338
00:40:01,216 --> 00:40:03,496
Is something wrong with me?

339
00:40:04,825 --> 00:40:06,848
Look, somebody broke the window.

340
00:40:06,873 --> 00:40:08,083
That really happened.

341
00:40:08,108 --> 00:40:09,987
But I saw a girl in the kitchen.

342
00:40:11,287 --> 00:40:12,312
Jay.

343
00:40:13,245 --> 00:40:14,650
I love you.

344
00:40:15,083 --> 00:40:16,303
You're okay.

345
00:40:17,187 --> 00:40:18,828
You don't believe me.

346
00:40:20,418 --> 00:40:21,467
Mom?

347
00:40:39,526 --> 00:40:41,096
Mom, is that you?

348
00:40:41,210 --> 00:40:42,858
No, it's me.

349
00:40:43,108 --> 00:40:44,187
Yara?

350
00:40:44,212 --> 00:40:45,253
Yeah.

351
00:40:45,797 --> 00:40:47,300
Don't open the door.

352
00:40:50,893 --> 00:40:53,034
See.
Everything's okay.

353
00:40:55,083 --> 00:40:56,811
Oh...!

354
00:40:56,961 --> 00:40:58,174
God...!

355
00:41:00,263 --> 00:41:01,424
Jay!

356
00:41:01,449 --> 00:41:02,938
What are you doing?

357
00:41:20,243 --> 00:41:21,936
Hey, Jay.
Wait!

358
00:41:24,222 --> 00:41:25,474
Jay!

359
00:43:04,484 --> 00:43:05,693
Jay!

360
00:43:07,721 --> 00:43:09,448
You could've hurt yourself.

361
00:43:09,473 --> 00:43:10,870
What are you doing?

362
00:43:15,834 --> 00:43:17,163
I'm scared.

363
00:43:17,911 --> 00:43:19,635
Me too.

364
00:43:19,635 --> 00:43:21,173
We'll figure it out.

365
00:43:21,198 --> 00:43:23,178
You can't tell mom.

366
00:43:24,268 --> 00:43:26,910
And she'll freaked out.
And she won't believe me.

367
00:43:27,221 --> 00:43:29,304
I know.
It's okay.

368
00:43:30,023 --> 00:43:31,657
What are you running from?

369
00:43:35,373 --> 00:43:36,713
Do you see that?

370
00:43:38,343 --> 00:43:39,388
I do.

371
00:43:39,430 --> 00:43:41,838
It's...
It's a person.

372
00:43:43,333 --> 00:43:44,277
Greg?

373
00:43:44,302 --> 00:43:46,397
What the hell is going on?
You okay?

374
00:43:46,705 --> 00:43:48,592
Someone broke into their house.

375
00:43:48,617 --> 00:43:49,840
Shit.

376
00:43:50,116 --> 00:43:51,989
Did you call the police?

377
00:43:53,561 --> 00:43:55,113
I don't want to go home.

378
00:43:55,133 --> 00:43:56,595
Where you want to go?

379
00:44:00,886 --> 00:44:03,169
I.
I need to find him.

380
00:44:03,297 --> 00:44:05,267
The person who broke into your house?

381
00:44:07,000 --> 00:44:08,020
No.

382
00:44:08,927 --> 00:44:09,946
Hugh?

383
00:44:13,447 --> 00:44:14,974
What did he really do to you?

384
00:44:21,452 --> 00:44:22,462
Okay.

385
00:44:23,973 --> 00:44:25,477
Are you leaving?

386
00:44:26,050 --> 00:44:28,052
No, I'm...
getting my car.

387
00:44:28,077 --> 00:44:29,938
Someone's got to drive,
right?

388
00:47:12,433 --> 00:47:13,688
God.

389
00:48:49,651 --> 00:48:51,950
Hey,
come look at this.

390
00:48:56,827 --> 00:48:57,845
What?

391
00:48:58,675 --> 00:48:59,991
Is this him?

392
00:49:02,367 --> 00:49:04,124
You recognise the jacket?

393
00:49:05,367 --> 00:49:07,064
Lawson high school.

394
00:49:07,856 --> 00:49:09,860
Then somebody's got to know
his real name.

395
00:49:12,012 --> 00:49:14,925
Hello students.
It's time for you afternoon announcements.

396
00:49:14,984 --> 00:49:18,520
Attention all girls interested in playing
club lacrosse this spring.

397
00:49:18,520 --> 00:49:23,966
There will be an informational meeting
held in the LT-431, right after school today.

398
00:49:24,067 --> 00:49:26,006
Final reminder for
all wrestlers.

399
00:49:26,031 --> 00:49:29,466
Please hand in your permission
forms to Mr.Dwigans today.

400
00:49:29,509 --> 00:49:33,609
Also your banquet this Sunday,
at 3pm here in the high school.

401
00:49:33,634 --> 00:49:36,153
It's time again for the
high school musical.

402
00:49:36,178 --> 00:49:37,790
This year's amounts our fourth.

403
00:49:37,815 --> 00:49:40,825
Starting at 7pm to 9.30 a show.

404
00:49:40,850 --> 00:49:44,722
And another performance
tomorrow at 2pm and 7pm.

405
00:49:44,747 --> 00:49:48,351
Tickets will be $5 for students,
and $7 for adults .

406
00:49:48,376 --> 00:49:52,143
Hope you all have a great weekend.
I'll see you here on Monday.

407
00:50:51,044 --> 00:50:53,160
- Do they know?
- Yup.

408
00:50:53,185 --> 00:50:54,908
Real name is Jeff.

409
00:50:54,949 --> 00:50:55,963
Not Hugh?

410
00:50:56,007 --> 00:50:57,482
Jeff Raymond.

411
00:50:57,564 --> 00:50:59,392
Do we tell the police?

412
00:51:02,409 --> 00:51:03,447
No.

413
00:51:48,372 --> 00:51:49,384
Hello?

414
00:51:51,247 --> 00:51:54,851
Hi uh.
Is Jeff here?

415
00:51:54,876 --> 00:51:58,521
Yeah, yeah he is.
You want to come in?

416
00:52:00,649 --> 00:52:01,720
Yeah.

417
00:52:03,035 --> 00:52:04,499
Your friends?

418
00:52:11,683 --> 00:52:13,608
Okay,
even though it's following you

419
00:52:14,402 --> 00:52:16,072
I can still see it.

420
00:52:16,862 --> 00:52:18,856
It's not done with me either.
Okay.

421
00:52:18,940 --> 00:52:20,228
Like I told you.

422
00:52:20,762 --> 00:52:23,345
All you can do is pass it on
to someone else.

423
00:52:24,374 --> 00:52:25,925
What the fuck are you talking about?

424
00:52:26,110 --> 00:52:28,145
She can do the same thing I did.

425
00:52:28,702 --> 00:52:30,790
It should be easier for her,
she's a girl.

426
00:52:31,391 --> 00:52:32,411
Any guy would be with you.

427
00:52:32,436 --> 00:52:34,747
Just sleep with someone else and
tell him to do the same thing.

428
00:52:34,772 --> 00:52:36,241
Maybe it'll never come back.

429
00:52:36,320 --> 00:52:37,387
This isn't real.

430
00:52:37,412 --> 00:52:40,093
I swear to you.
This is just some fuck up game.

431
00:52:41,142 --> 00:52:43,738
Look.
I'm not safe either, Okay.

432
00:52:44,552 --> 00:52:47,712
We shouldn't even be in the same place.
I'm sorry, your guys need to get the fuck out of here.

433
00:52:47,737 --> 00:52:48,834
Hey.

434
00:52:48,859 --> 00:52:49,929
Watch it.

435
00:52:49,970 --> 00:52:52,462
If it kills her.
It gets me.

436
00:52:52,693 --> 00:52:55,411
It goes straight down the line,
who ever started it.

437
00:52:56,598 --> 00:52:57,676
Jay.

438
00:52:58,833 --> 00:53:00,108
I'm sorry.

439
00:53:00,646 --> 00:53:02,121
I wasn't trying to hurt you, 
okay.

440
00:53:02,146 --> 00:53:04,524
Someone did this to me too.
Okay.

441
00:53:05,308 --> 00:53:06,755
Who did this to you?

442
00:53:08,265 --> 00:53:10,016
I met a girl at the bar.

443
00:53:10,041 --> 00:53:13,113
Its a one night stand.
I don't even remember her name.

444
00:53:14,113 --> 00:53:16,042
I think that's where it came from.

445
00:53:17,320 --> 00:53:19,698
Jeff.
I don't believe you.

446
00:53:20,526 --> 00:53:21,544
She might.

447
00:53:21,820 --> 00:53:25,113
But I think you're a fucking liar.
What you're doing to her is some fuck up shit.

448
00:53:25,113 --> 00:53:27,012
Do you guys see that girl
right there?

449
00:53:29,785 --> 00:53:31,248
 - Yeah.  - Uh huh.
- Yes.

450
00:53:31,657 --> 00:53:32,762
Yeah.

451
00:53:33,803 --> 00:53:34,821
Okay.

452
00:53:36,036 --> 00:53:37,439
Okay.
Good.

453
00:53:38,772 --> 00:53:41,215
Jay,
listen.

454
00:53:41,241 --> 00:53:42,737
Wherever you are?

455
00:53:43,074 --> 00:53:45,627
If someone walking straight towards you.

456
00:53:46,003 --> 00:53:47,569
But it is walking.

457
00:53:48,294 --> 00:53:51,508
If you try falling off.
You could buy yourself some time, I think.

458
00:53:51,533 --> 00:53:53,975
Decide if you want to give to someone else.

459
00:54:06,021 --> 00:54:08,137
Um.
Greg?

460
00:54:09,510 --> 00:54:10,544
Yeah.

461
00:54:11,489 --> 00:54:13,457
Your mom is not going to freak out?

462
00:54:14,761 --> 00:54:16,474
She won't even know.

463
00:54:20,253 --> 00:54:22,050
It's really nice of you.

464
00:54:23,180 --> 00:54:24,844
I love coming up here.

465
00:54:26,629 --> 00:54:28,195
My dad,
he uh...

466
00:54:28,663 --> 00:54:31,100
He used to take me hunting
a couple of times a year.

467
00:54:32,611 --> 00:54:34,792
It's not like super nice,
but..

468
00:54:35,677 --> 00:54:36,912
It's cool.

469
00:54:47,436 --> 00:54:49,625
 Have you thought about what he said?

470
00:54:50,757 --> 00:54:51,844
What?

471
00:54:54,402 --> 00:54:56,404
Maybe passing it on?

472
00:54:59,806 --> 00:55:01,167
 I don't know.

473
00:57:27,470 --> 00:57:30,477
Still like sticking around when
everyone is going home?

474
00:57:31,615 --> 00:57:33,397
It's been lonely.

475
00:57:37,361 --> 00:57:39,445
I'm right across the street you know.

476
00:57:40,533 --> 00:57:41,992
I remember.

477
00:57:46,065 --> 00:57:48,480
I guess I should've been nicer to you.

478
00:59:03,498 --> 00:59:05,498
You guys should get into the water.

479
00:59:09,811 --> 00:59:10,941
You want to?

480
00:59:11,587 --> 00:59:13,074
Maybe a little bit.

481
00:59:13,799 --> 00:59:15,081
Come on.

482
00:59:20,660 --> 00:59:23,056
Oh. Oh my God!
Help me.

483
00:59:23,591 --> 00:59:24,819
Jay,
what is it?

484
00:59:25,029 --> 00:59:26,482
Please help!

485
00:59:28,318 --> 00:59:29,451
Help me!

486
00:59:58,766 --> 01:00:00,178
What are you doing?

487
01:00:09,662 --> 01:00:11,194
Jay,
please!

488
01:00:12,890 --> 01:00:14,305
Stop shooting!

489
01:00:50,481 --> 01:00:52,743
- What the hell are you guys doing?
- Don't open the door.

490
01:00:52,743 --> 01:00:54,120
What did you do to the door?
We didn't do that.

491
01:00:54,145 --> 01:00:55,494
It's trying to come in.

492
01:00:55,519 --> 01:00:56,818
There's nothing out here.

493
01:00:56,843 --> 01:00:57,975
Yes, there is.

494
01:00:58,000 --> 01:00:59,451
Fucking son of a...

495
01:01:03,216 --> 01:01:04,451
Greg?

496
01:01:18,844 --> 01:01:20,477
Greg, 
are you okay?

497
01:01:24,778 --> 01:01:25,881
Greg?

498
01:01:34,081 --> 01:01:36,063
Jay,
what do you see?

499
01:02:05,668 --> 01:02:07,548
Wait!
Jay, wait!

500
01:02:07,590 --> 01:02:09,672
Where the hell is my fucking car?

501
01:07:11,255 --> 01:07:13,052
Have you seen it?

502
01:07:13,853 --> 01:07:15,169
Nothing.

503
01:07:16,983 --> 01:07:19,967
I'm waiting,
looking.

504
01:07:20,643 --> 01:07:23,530
It's been 3 days.
I don't think it's coming.

505
01:07:24,356 --> 01:07:26,092
You believe me,
right?

506
01:07:26,722 --> 01:07:28,510
Not just playing along?

507
01:07:28,717 --> 01:07:31,453
No, I... I...I believe you.
I just...

508
01:07:32,071 --> 01:07:34,204
I just don't think it's following me.

509
01:07:35,111 --> 01:07:36,724
Isn't that a good thing?

510
01:07:37,609 --> 01:07:38,677
Yeah.

511
01:08:26,980 --> 01:08:28,056
Hey.

512
01:08:28,775 --> 01:08:30,263
How are you guys?

513
01:08:30,526 --> 01:08:31,541
Okay.

514
01:08:32,578 --> 01:08:34,849
How's uh...
How's Jay?

515
01:08:35,150 --> 01:08:36,537
Not grea .

516
01:08:40,436 --> 01:08:41,835
You seen anything?

517
01:08:42,541 --> 01:08:43,630
No.

518
01:08:43,749 --> 01:08:45,660
Is it...
Is it cool if I go in?

519
01:08:45,744 --> 01:08:47,240
I don't think so.

520
01:08:47,495 --> 01:08:49,177
He doesn't want to open her door.

521
01:08:49,791 --> 01:08:52,055
She's just hiding in there.

522
01:08:52,200 --> 01:08:54,490
Glad she's doing better.

523
01:08:56,348 --> 01:08:58,491
I can have her call you later.

524
01:08:58,594 --> 01:08:59,633
Yeah.

525
01:09:00,452 --> 01:09:01,474
Okay.

526
01:09:01,827 --> 01:09:04,432
You really haven't seen anything?

527
01:09:05,041 --> 01:09:06,052
Nope.

528
01:09:06,252 --> 01:09:07,901
She didn't make it up.

529
01:09:08,896 --> 01:09:10,902
I'll know sooner or later, 
right?

530
01:09:12,108 --> 01:09:14,024
That chairs broke in mid air.

531
01:09:14,504 --> 01:09:18,141
I mean something knocked me over 
and the door didn't break on it own.

532
01:09:18,166 --> 01:09:21,789
Look, something happened.
But it's not what she things. Okay.

533
01:09:22,819 --> 01:09:24,835
What do you think it was then?

534
01:09:28,863 --> 01:09:30,485
I'll see you guys.

535
01:09:30,957 --> 01:09:33,051
- Bye, Greg.
- Bye.

536
01:11:22,228 --> 01:11:24,069
Hi, this is Greg.
Leave a message.

537
01:11:39,858 --> 01:11:43,110
Greg!
Open the door, Greg!

538
01:11:54,698 --> 01:11:56,218
Greg,
watch out!

539
01:12:11,522 --> 01:12:13,558
Greg,
don't open the door!

540
01:12:14,276 --> 01:12:15,837
What the fuck,
Mom.

541
01:16:38,588 --> 01:16:39,927
Who is it?

542
01:16:40,126 --> 01:16:41,388
Paul.

543
01:16:44,928 --> 01:16:46,220
Hang on.

544
01:17:24,375 --> 01:17:26,497
It's going to be here
soon or later.

545
01:17:29,733 --> 01:17:31,811
You could
pass it on.

546
01:17:34,272 --> 01:17:35,609
You did once.

547
01:17:36,258 --> 01:17:37,680
Shouldn't have.

548
01:17:39,695 --> 01:17:41,072
I could.

549
01:17:42,413 --> 01:17:43,426
No.

550
01:17:45,110 --> 01:17:46,971
I will you too.
You know.

551
01:17:50,079 --> 01:17:51,945
Why you picked Greg?

552
01:17:53,086 --> 01:17:55,184
I thought he'll be okay.

553
01:17:58,789 --> 01:18:00,666
He wasn't scared.

554
01:18:04,118 --> 01:18:06,671
He said to go to a high school
wasn't a big deal.

555
01:18:35,407 --> 01:18:37,037
I want to help.

556
01:18:37,850 --> 01:18:39,112
Do you?

557
01:18:40,781 --> 01:18:42,731
Yeah.
I do.

558
01:19:13,853 --> 01:19:14,940
Jay.

559
01:19:15,552 --> 01:19:16,707
Yeah?

560
01:19:17,921 --> 01:19:19,553
Do you trust me?

561
01:19:23,404 --> 01:19:26,857
Do you remember where we were.
The first time we kissed.

562
01:19:43,331 --> 01:19:44,502
You know where to go?

563
01:19:44,527 --> 01:19:46,634
I know how to go there. 
You'll see.

564
01:19:49,251 --> 01:19:51,778
I haven't been to the pool
since I was 14.

565
01:19:52,365 --> 01:19:54,476
Who brought you there?

566
01:19:55,193 --> 01:19:56,222
Okay.

567
01:19:56,464 --> 01:20:00,183
That's where I had my first beer.
I threw up the whole night.

568
01:20:00,223 --> 01:20:03,207
- In the pool?
- No, outside the car.

569
01:20:03,207 --> 01:20:04,547
And in the car.

570
01:20:05,056 --> 01:20:06,411
Paul used to pee in it.

571
01:20:06,436 --> 01:20:07,982
Eww...
It's disgusting.

572
01:20:08,007 --> 01:20:10,193
Whatever.
There is chlorine.

573
01:20:55,739 --> 01:20:57,414
When I was a little girl.

574
01:20:57,884 --> 01:21:00,495
My parents wouldn't allow me
to go south of 8th mile.

575
01:21:01,664 --> 01:21:04,360
And I didn't even know what that meant,
until I got a little older.

576
01:21:04,686 --> 01:21:06,834
And I started realizing that.

577
01:21:06,970 --> 01:21:09,851
That's where the city started and
the suburb ended.

578
01:21:10,870 --> 01:21:14,111
And I used to think about
how shitty and weird that was.

579
01:21:14,845 --> 01:21:15,727
I mean.

580
01:21:15,752 --> 01:21:20,623
I had to ask permission to go to the state fair
with my best friend and her parents.

581
01:21:21,206 --> 01:21:24,316
Only because it was a few blocks past the border.

582
01:21:24,746 --> 01:21:26,734
My mom said the same thing.

583
01:22:19,943 --> 01:22:21,959
How long do you think it'll be?

584
01:22:25,168 --> 01:22:26,668
I don't know.

585
01:22:27,249 --> 01:22:28,923
Are you always that bad.

586
01:26:23,511 --> 01:26:24,850
Oh my God.

587
01:26:26,374 --> 01:26:28,396
It just walked into the room.
It's right there.

588
01:26:28,421 --> 01:26:29,633
It's here?

589
01:26:29,983 --> 01:26:31,141
Right there!

590
01:26:31,546 --> 01:26:33,965
Jay, 
what do you see?

591
01:26:35,021 --> 01:26:36,713
I don't want to tell you.

592
01:26:37,278 --> 01:26:39,630
Jay, I need you to point at it.
Okay.

593
01:26:39,714 --> 01:26:42,386
Keep your finger aim at it 
so we can see where it is.

594
01:26:46,946 --> 01:26:48,834
Is it getting in the water?

595
01:26:51,172 --> 01:26:53,781
It's just standing there,
staring at me.

596
01:26:54,876 --> 01:26:56,299
It's moving.

597
01:26:56,343 --> 01:26:57,752
What's it doing?

598
01:26:57,777 --> 01:26:59,638
It's walking.
It's just walking.

599
01:27:00,931 --> 01:27:03,471
- Paul, I want to get out.
- Not, just wait for it to get in.

600
01:27:03,496 --> 01:27:05,540
No, I don't want to do this,
I just want to get out!

601
01:27:05,565 --> 01:27:07,186
- What the fuck?
- Jay!

602
01:27:07,211 --> 01:27:08,470
Out out of there!

603
01:27:09,308 --> 01:27:11,245
She's going to get electrocuted.

604
01:27:11,447 --> 01:27:12,904
No, it didn't working.

605
01:27:12,929 --> 01:27:14,632
- You okay? 
- Yeah.

606
01:27:14,657 --> 01:27:16,577
- Didn't work.
- Thank god.

607
01:27:19,662 --> 01:27:21,250
Jay, 
look out!

608
01:27:22,201 --> 01:27:24,887
- Oh my god, somebody help her.
- What do we do?

609
01:27:41,546 --> 01:27:43,423
What the hell is going on?

610
01:27:59,507 --> 01:28:01,451
Jay, 
keep pointing at it.

611
01:28:08,652 --> 01:28:10,147
It's right there.

612
01:28:13,295 --> 01:28:14,477
Where is it?

613
01:28:16,573 --> 01:28:18,289
Watch out,
don't get too close!

614
01:28:18,383 --> 01:28:20,079
It's right there.

615
01:28:22,192 --> 01:28:23,754
Yara!

616
01:28:31,686 --> 01:28:32,881
Where?

617
01:28:33,405 --> 01:28:34,526
Here?

618
01:28:35,707 --> 01:28:37,233
- Here?
- Right there.

619
01:28:47,509 --> 01:28:48,772
Where is it?

620
01:29:01,296 --> 01:29:03,189
Jay!
Come on, Jay!

621
01:29:05,304 --> 01:29:07,325
- Give me your hand!
- Come on, come on, come on!

622
01:29:09,518 --> 01:29:10,562
Jay!

623
01:29:57,812 --> 01:29:58,906
Jay.

624
01:30:00,438 --> 01:30:01,917
Do you see it?

625
01:30:01,942 --> 01:30:03,383
Is it still down there?

626
01:32:40,679 --> 01:32:42,921
Do you feel any different?

627
01:32:59,148 --> 01:33:00,516
Do you?

628
01:33:06,940 --> 01:33:08,114
No.

629
01:34:02,231 --> 01:34:05,808
<i>"When there is torture, there is pain and wounds,</i>

630
01:34:05,833 --> 01:34:10,967
<i>physical agony, and all this 
distracts the mind from mental suffering,</i>

631
01:34:11,065 --> 01:34:15,935
<i>so that one is tormented only by 
the wounds until the moment of death.</i>

632
01:34:17,681 --> 01:34:22,457
<i>But the most terrible agony may not be 
in the wounds themselves</i>

633
01:34:22,603 --> 01:34:26,303
<i>but in knowing for certain that within an hour,</i>

634
01:34:26,652 --> 01:34:30,877
<i>then within ten minutes, then within half a minute,</i>

635
01:34:31,125 --> 01:34:34,362
<i>now at this very instant –</i>

636
01:34:34,652 --> 01:34:36,671
<i>your soul will leave your body</i>

637
01:34:36,772 --> 01:34:39,701
<i>and you will no longer be a person,</i>

638
01:34:40,389 --> 01:34:42,392
<i>and that is certain;</i>

639
01:34:42,570 --> 01:34:46,598
<i>the worst thing is that it is certain.”</i>

640
01:35:39,730 --> 01:35:44,752
Subtitle created by <font color="#ffff00">- Aorion -</font>